Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
albarán ... entregados
Italian translation:
bolla di consegna... consegnati
Added to glossary by
elysee
Mar 16, 2007 13:10
17 yrs ago
Spanish term
albarán ... entregados
Spanish to Italian
Other
Business/Commerce (general)
Les envío albarán de los cinco cables de la ref. AC/05/3, entregados al Sr. Luciano y Sr. Marco.
ho un problema qui con "albarán" e "entregados" ...
grazie 1000!
ho un problema qui con "albarán" e "entregados" ...
grazie 1000!
Proposed translations
(Italian)
Proposed translations
+2
20 mins
Selected
Bolla di consegna.......consegnati
Si tratta del documento che attesta la consegna del materiale indicato.
El albarán es un documento mercantil que acredita la entrega de un pedido. ... Dentro de la compraventa, el albarán sirve como prueba documental de la ...
es.wikipedia.org/wiki/Albarán
Si es "Bolla di consegna" - albarán (bill of parcel, delivery note, delivery order o order note en inglés) Dizionario Hoepli TAM + Herder + Il nuovo ...
esl.proz.com/kudoz/173912
El albarán es un documento mercantil que acredita la entrega de un pedido. ... Dentro de la compraventa, el albarán sirve como prueba documental de la ...
es.wikipedia.org/wiki/Albarán
Si es "Bolla di consegna" - albarán (bill of parcel, delivery note, delivery order o order note en inglés) Dizionario Hoepli TAM + Herder + Il nuovo ...
esl.proz.com/kudoz/173912
Peer comment(s):
agree |
Gaetano Silvestri Campagnano
2 mins
|
Grazie Gaetano
|
|
agree |
María José Iglesias
: Credo infatti sia più indicato dire "consegnati" che è riferito ai 5 cavi. Quindi: vi rimetto la bolla di consegna relativa ai 5 cavi (...) che sono stati consegnati al Sig. x
2 hrs
|
Grazie Maria José
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie a tutti per la partecipazione. Avevo infatti scelto:
"Vi invio la bolla di consegna dei cinque cavi con rif. AC/05/3 consegnati al Sig. Luciano e al Sig. Marco".
Dunque grazie anche a Maria José per l'ulteriore conferma."
+1
19 mins
bolla di consegna / ricevuta
.
6 mins
cartelli di appigionarsi... consegnati
con mucha ayuda de la salvat .... je je, tal vez te acerca al término justo, suerte
--------------------------------------------------
Note added at 21 minutos (2007-03-16 13:31:17 GMT)
--------------------------------------------------
te copio lo q dice la salvat
1º acepción: papel que se pone en la puerta de una casa como señal de de alquiler
2º acepción: conforme nota de recibo que se firma y se entrega como resguardo al portador de un género de mercancía. en vez de firma suelle ponerse el sello o membrete de la casa que recibe el género.
3º acepción: albalá, documento público
es todo lo que puedo ahcer por vos, ni siquiera conocía la palabra
--------------------------------------------------
Note added at 21 minutos (2007-03-16 13:31:17 GMT)
--------------------------------------------------
te copio lo q dice la salvat
1º acepción: papel que se pone en la puerta de una casa como señal de de alquiler
2º acepción: conforme nota de recibo que se firma y se entrega como resguardo al portador de un género de mercancía. en vez de firma suelle ponerse el sello o membrete de la casa que recibe el género.
3º acepción: albalá, documento público
es todo lo que puedo ahcer por vos, ni siquiera conocía la palabra
46 mins
documento/bolla di accompagnamento
Ciao
Gabry
Gabry
Discussion
*** Les envío albarán *** dei cinque cavi del rif. AC/05/3, consegnati al Sig. Luciano e al Sig. Marco.