Glossary entry

Spanish term or phrase:

Bambula

German translation:

Crinkle(-Baumwolle)

Added to glossary by Claudia Vicens Burow
Jul 21, 2017 10:54
6 yrs ago
6 viewers *
Spanish term

Bambula

Spanish to German Other Textiles / Clothing / Fashion Stoffe
Hallo,
den englischen Begriff Cheesecloth gibt es auch in Deutsch, Käsetuch, Gaze, aber gibt es vielleicht einen anderen, ansprechenderen Begriff?
Könnte man Bambula-Baumwolle verwenden?
Das habe ich gelesen, aber die "Google-Treffer" sind nicht sehr hoch.
Danke und Grüße an alle!

Discussion

Claudia Vicens Burow (asker) Jul 21, 2017:
Vielen Dank für die Hilfe!
Crinkle passt! Ich bekam Zweifel, weil der Begriff Crinkle nicht besagt, dass es sich um Baumwolle handelt und ich gelesen hatte, bei "bambula" würde es sich um Baumwolle handeln. Susanne, magst die Antwort eingeben?
Danke auch an dich, Riesling. Da es sich um Texte aus einer Modezeitschrift handelt, passt der Begriff Crinkle sehr gut.
Susanne Kress Jul 21, 2017:
Crinkle- (Krinkel-), Knitter- Hallo, Claudia, "bambula" ist ein Gewebe mit Knitteroptik, auf gut Deutsch: Crinkle (Krinkel), Crash oder auch Knitterbaumwolle/Knitterseide.
http://tiendatelas.com/telas-de-bambula/tela-bambula-viscosa...
http://blog.vossberg.de/lexikon/crinkle-krinkel/
Riesling Jul 21, 2017:
Bambula ist mir im Deutschen noch nicht begegnet. Käsetuch finde ich auch nicht ganz zutreffend, wenn es um Baumwollstoff geht, weil Käsetücher traditionell aus Leinen bestehen (ist widerstandsfähiger und fasert nicht).

Wie wäre es "Baumwolltuch in Leinwandbindung"?

Proposed translations

1 hr
Selected

Crinkle(-Baumwolle)

s. Diskussion

"bambula" sagt m.E. auch nichts über die Art des Stoffs aus, nur über die Optik. Mir ist auch schon "bambula de seda" untergekommen. LG
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke! und einen schönen Sonntag!"
7 hrs

Käseleinen

Das ist der Fachbegriff. Weiß ich sicher, weil ich schon unzählige Kochbücher übersetzt habe. Klingt auch nicht so doof wie Tuch etc.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search