Glossary entry

Spanish term or phrase:

desplazamiento

German translation:

Verschiebung oder Versatz (Klaffen und Überlagerung) der Geokoordinaten

Added to glossary by Johannes Gleim
Jan 12, 2021 19:29
3 yrs ago
21 viewers *
Spanish term

desplazamiento

Spanish to German Law/Patents Surveying
Der Ausdruck steht in einem spanischen Informe de Validación Grafica zur Abgleichung von Flur- bzw. Grundstücksgrenzen unter "Especificaciones del trabajo profesional". Danach stehen die Abkürzungen AX:, BX:, CX: sowie AY:, BY: und CY:, jeweils gefolgt von Leerräumen, die jedoch nicht ausgefüllt sind.
Siehe Screenshot (draufklicken, dann erkennt man auch was, wie ich gerade festgestellt habe :-).
Any ideas?
Tausend Dank und beste Grüße
Gerald

Change log

Jan 17, 2021 12:10: Johannes Gleim Created KOG entry

Discussion

Johannes Gleim Jan 17, 2021:
@ Gerald Ich denke auch, dass dies passt.
Anm.: Für "giro" kann man Drehung oder Rotation nehmen. I meine, das auch irgendwo in diesem Zusammenhang gelesen zu haben, kann das aber nur schwer wiederfinden, weil ich im Krankenhaus bin und nur das Smartphone zur Verfügung habe.
Gerald Maass (asker) Jan 16, 2021:
weiterer Kontext Ich habe die Formulierung jetzt auch noch anderswo in dem Dokument gefunden und vermute, dass sich die hiesige Fundstelle darauf bezieht:
In der "Resolución de 26 de octubre de 2015, conjunta de la Dirección General de los Registros y del Notariado y de la Dirección General del Catastro, por la que se regulan los requisitos técnicos para el intercambio de información entre el Catastro y los Registros de la Propiedad" heißt es unter Punkt 7:

"Si se realiza un levantamiento topográfico que ponga de manifiesto que la cartografía catastral presenta un *desplazamiento* o giro, la representación gráfica resultante se deberá apoyar en la cartografía catastral existente respetando las distancias relativas."

Insofern wäre wohl Verschiebung/Versatz genau der richtige Ausdruck, oder?
Gerald Maass (asker) Jan 13, 2021:
@Johannes Hinter den Eintragungen AX, BX etc. ist nichts eingetragen. Der Auskunft vorgeheftet ist ein "Certificado de Coordenadas", in dem eine Seite mit 24 X- und Y-Koordinaten enthalten ist.
Johannes Gleim Jan 13, 2021:
@ Gerald Ich habe den Eindruck, dass es um den Versatz verschiedener Messpunkte in X-,Y- und Z-Richtung zu den Planangaben geht. Muss ich später aber noch überprüfen. Im Moment bin ich unterwegs.

Sind da irgendwelche Maße eingetragen? Falls ja, wie groß sind diese?
Thomas Haller Jan 13, 2021:
Differenz Da es um Zahlenwerte geht, ist -Differenz- ein passender Begriff.
Bernhard Kopf Jan 12, 2021:
IATE hat für desplazamiento auch Abstand.
Sabine Reichert Jan 12, 2021:
Spontan: Verschiebung und die Buchstaben stehen für die Achsen. Ich muss aber dazu sagen, dass ich von Vermessungswesen keine Ahnung habe.

Proposed translations

+1
16 hrs
Selected

Verschiebung oder Versatz (Klaffen und Überlagerung) der Geokoordinaten

Aufgrund meiner Suche hat sich mein erster Eindruck verfestigt. Durch die neuen satellitengestützten Messungen werden verschobene oder versetzte Messpunkte erkannt, die mit mathematischen Methoden berichtigt und angepasst werden. Es handelt sich im Wesentlichen um Minimieren der festgestellten Klaffungen und des Geokoordinatenversatzes. Eine einheitliche Terminoloie konnte ich dafür nicht finden und biete deshalb alle Varianten an.

Empfehlung für die Anwendung geometrischer Transformationsmethoden in der amtlichen Vermessung
:
- Verschiebung von Grenzpunkten: Stösst man auf einen schlecht wiederhergestellten Grenzpunkt, so muss dieser ggf. (bei zu grosser
Peer comment(s):

agree Adrian MM. : im Sinne von Abweichung
1 day 5 hrs
Danke!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Siehe meinen letzten Kommentareintrag. Vielen Dank!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search