Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
Pantanales flotantes con fingers, y muertos de hormigón
German translation:
Scwimmstege mit Fingerstege und Betonblöcke (am Grund) für Mooringleinen
Added to glossary by
Walter Blass
Apr 20, 2010 17:30
14 yrs ago
Spanish term
Pantanales flotantes con fingers, y muertos de hormigón
Spanish to German
Other
Ships, Sailing, Maritime
Hallo,
das stand bei den Aufzählungen über den Service, den ein Sporthafen bietet, u.a. Anlagestellen, Tankstelle und eben das obengenannte, zu dem mir nichts einfällt... Weiss jemand Bescheid?
Danke im voraus!!!
das stand bei den Aufzählungen über den Service, den ein Sporthafen bietet, u.a. Anlagestellen, Tankstelle und eben das obengenannte, zu dem mir nichts einfällt... Weiss jemand Bescheid?
Danke im voraus!!!
Change log
Apr 24, 2010 14:18: Walter Blass Created KOG entry
Proposed translations
1 day 5 hrs
Selected
Scwimmstege mit Fingerstege und Betonblöcke (am Grund) für Mooringleinen
./.
--------------------------------------------------
Note added at 1 día5 horas (2010-04-21 23:01:36 GMT)
--------------------------------------------------
Entschuldigung ich meinte Schwimmstege mit 'sch'
--------------------------------------------------
Note added at 1 día5 horas (2010-04-21 23:01:36 GMT)
--------------------------------------------------
Entschuldigung ich meinte Schwimmstege mit 'sch'
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
1 hr
Schwimmstege mit seitlichen Liegeplätzen und Uferbefestigung aus Beton
x
Note from asker:
und noch einmal DANKE, eine grosse Hilfe!! |
Reference comments
23 mins
Reference:
Verankerung Beton schwebend Kai mit figers
http://www.itpsl.es/pantalanes_flotantes/equipamiento/amarre...
http://www.google.pt/search?hl=pt-PT&source=hp&q=muertos de ...
http://www.barcosynavegacion.es/category/nautica/
http://www.google.pt/search?hl=pt-PT&source=hp&q=muertos de ...
http://www.barcosynavegacion.es/category/nautica/
Note from asker:
DANKE!! Aber irgendwie bringt es mich nicht weiter, stimmt so noch nicht; ich stehe auf dem Kabel!! |
Something went wrong...