Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
terreno de marras
German translation:
das bereits erwähnte/bekannte/ das vorgenannte Grundstück
Added to glossary by
Nicole Wulf
Jan 27, 2009 08:36
15 yrs ago
Spanish term
terreno de marras
Spanish to German
Law/Patents
Real Estate
Grundstücksübertragung
Bezeichnung eines Stücks Land, leider kein Kontext
Proposed translations
(German)
5 +1 | das bereits erwähnte/bekannte/ das vorgenannte Grundstück | Pedro Gallegos |
3 -1 | freies Gelände, Baulücke | Angelika Lautz |
Proposed translations
+1
3 hrs
Selected
das bereits erwähnte/bekannte/ das vorgenannte Grundstück
Siehe oben
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Das ergibt in meinem Dokument am meisten Sinn.
Danke"
-1
20 mins
freies Gelände, Baulücke
Slaby:
marra f Lücke f, leerer Raum m
marra f Lücke f, leerer Raum m
Discussion
Wenn dies Deinem Textzusammenhang nicht entspricht heißt "de marras" einfach "das bereits erwähnte, das bekannte Grundstück".
Gruß