Glossary entry

Spanish term or phrase:

anillo de aceite usado

German translation:

Altölkreis

Added to glossary by Ruth Wiedekind
Aug 27, 2006 17:52
17 yrs ago
Spanish term

anillo de aceite usado

Spanish to German Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering Anlagenbau
Ist hier wirklich "Hardware" gemeint?

Kontext:

Listado de Interconexiones
Lote x: Termina con una conexión para soldar en una válvula de corte en una derivación del anillo de aceite usado.
Lote y: Empieza con un tubo ...
Proposed translations (German)
3 +1 Altölkreis
4 -1 Abstreifring für Altöl

Discussion

Alfred Satter Aug 28, 2006:
das sollte passen; oder genauso: "Ringleitung für Altöl"
Ruth Wiedekind (asker) Aug 28, 2006:
Keine Abbildung! (Etwas) mehr Text:

De: Lote x a: Lote y
Línea: Quemador
Servicio: Aceite Usado

Mit "Altölkreis" liege ich wohl auch nicht daneben...
Juan Gandia Aug 28, 2006:
Hallo Ruth,
Ein abstreifring hat keine "derivación" (Ableitung). Können wir mehr Text oder ein Bild haben?
Ruth Wiedekind (asker) Aug 28, 2006:
Hi Alfred: "Hardware" im Sinne http://www.invplus.com/hardware/index.htm (dazu gehört für mich auch ein Abstreifring - wie Du ihn vorschlägst. :))

Proposed translations

+1
19 hrs
Selected

Altölkreis

Du hast recht. Ich glaube auch dass es passt eher als Abstreifring

--------------------------------------------------
Note added at 20 horas (2006-08-28 14:00:46 GMT)
--------------------------------------------------

Ich habe leider die Erfahrung gehabt dass sehr oft von Firmen für ihre Kataloge und Broschüren Terminologie angewendet wird die aus sogenannte "Machine Translation" raus kommt. Und diesen hier scheints eins von diesen Fallen. Wahrscheinlich von English zu Spanisch?
Peer comment(s):

agree Herbert Schuster : Dieser "anillo" sollte wohl "circulo" oder so ähnlich heißen. "Altölkreis" finde ich jedenfalls prima.
5 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke, Juan. Deine Idee ist vielleicht richtig: Viele Passagen des Textes wurden ganz sicher aus dem Engl. übersetzt. Im Eurodicautom findet man unter "anillo" übrigens auch: Ring / Schleife / geschlossener Stromkreis."
-1
14 hrs

Abstreifring für Altöl

wie kommst Du auf Hardware?

[PDF] Rock Shox Hydraair 2000Dateiformat: PDF/Adobe Acrobat - HTML-Version
q Gabelöl, Einwegspritze, Auffangwanne für Altöl ... gilt insbesondere auch für den grauen Abstreifring, die darunter liegende ...
www.mountainbike-magazin.de/sixcms/media.php/812/0800_19_ro... - Ähnliche Seiten
Peer comment(s):

disagree Juan Gandia : Tut mir Leid Alfred. Wie gesagt, ein Abstreifring hat keine "derivación" (Ableitung"
2 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search