Glossary entry

Spanish term or phrase:

junta de célula cerrada

German translation:

geschlossenzelliges Dichtungsmaterial

Added to glossary by André Höchemer
May 31, 2008 12:25
15 yrs ago
Spanish term

junta de célula cerrada

Spanish to German Tech/Engineering Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
Se deben emplear juntas de célula cerrada, tipo Termoflex EPDM o similar, para impedir que la junta se empape y el agua pase al interior por capilariad.

Wie lautet der Fachbegriff? Ich bin leider kein Experte für Dichtungen :(
Vielen Dank
Change log

Jun 2, 2008 08:24: André Höchemer Created KOG entry

Proposed translations

39 mins
Selected

geschlossenzelliges Dichtungsmaterial



Geschlossenzellige EPDM-Rohrisolierung SSH für Heizungs- und Solaranlagen von Aeroflex (nicht verwechseln mit ähnlich klingenden oder aussehenden ...
www.oeko-energie.de/Selbstbau-Anlagen.htm

Als besonders vorteilhaft hat sich dabei geschlossenzelliges EPDM erwiesen, ... den unterschiedlichen Eigenschaften verschiedenfarbigen Dichtungsmaterials. ...
www.freepatentsonline.com/EP0404199.html

Geschlossenzellige Rohrisolierung aus hochwertigem EPDM-Kunststoff, robuster und UV-beständiger Isolierschlauch für die Verwendung im Außen-bereich. ...
www.hms-umwelttechnik.de/st/ausgabe.php?g_id=21
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke André!"
18 mins

Porenfreie Dichtung

Es geht darum, dass keine Feuchtigkeit durch das Dichtungsmaterial "kriecht". Es wird von Kriechverhalten gesprochen. Kriechfreie Dichtung könnte auch passen. Habe nicht mehr Zeit, um weiter zu googeln
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search