Aug 17, 2012 19:54
11 yrs ago
1 viewer *
Spanish term
Período de retiro en Carne
Spanish to German
Medical
Livestock / Animal Husbandry
antiparasito
Endectocida - Ivermectina al 3,15% con vitaminas A, D3 y E de Acción Sostenida
Período de retiro en Carne: Bovinos 50 días /Ovinos: 14 días
Período de retiro en Leche: No utilizar en vacas cuya leche se destine a consumo humano o industrialización.
ACCIÓN:
Antiparasitario interno y externo. Garrapaticida bovino. Antisarnico ovino. Solución oleosa inyectable de ivermectina 3,15% vitaminizada de larga acción.
Período de retiro en Carne: Bovinos 50 días /Ovinos: 14 días
Período de retiro en Leche: No utilizar en vacas cuya leche se destine a consumo humano o industrialización.
ACCIÓN:
Antiparasitario interno y externo. Garrapaticida bovino. Antisarnico ovino. Solución oleosa inyectable de ivermectina 3,15% vitaminizada de larga acción.
Proposed translations
(German)
4 +1 | Wartezeit für Fleisch | Ales Horak |
Proposed translations
+1
42 mins
Wartezeit für Fleisch
Wartezeit für Fleisch
Was ist die Wartezeit?
Die Wartezeit ist die Zeit, die nach Verabreichung des Tierarzneimittels gewartet werden muss, bis das
Tier geschlachtet und das Fleisch bzw. die Milch für den menschlichen Verzehr verwendet werden kann.
Bei Zulvac 1+8 Bovis ist keine Wartezeit für Fleisch und Milch erforderlich (null Tage Wartezeit).
http://www.ema.europa.eu/docs/de_DE/document_library/EPAR_-_...
Was ist die Wartezeit?
Die Wartezeit ist die Zeit, die nach Verabreichung des Tierarzneimittels gewartet werden muss, bis das
Tier geschlachtet und das Fleisch bzw. die Milch für den menschlichen Verzehr verwendet werden kann.
Bei Zulvac 1+8 Bovis ist keine Wartezeit für Fleisch und Milch erforderlich (null Tage Wartezeit).
http://www.ema.europa.eu/docs/de_DE/document_library/EPAR_-_...
Something went wrong...