Glossary entry

Spanish term or phrase:

títulos y complementarios

German translation:

Überschriften und Zusätze

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2014-01-14 16:54:15 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Jan 11, 2014 10:07
10 yrs ago
1 viewer *
Spanish term

títulos y complementarios

Spanish to German Law/Patents Law (general) Kaufvertrag
A menos que en el texto del presente Contrato se estipule de otra manera, las palabras y expresiones genéricas que se señalan a continuación tendrán los siguientes significados, y en cualquier caso de interpretación, **los títulos y complementarios** deberán ser ignorados:

"im Falle einer Auslegung sollten Titel und Ergänzungen ignoriert werden"??? oder was ist hier genau unter "títulos" zu verstehen?
Proposed translations (German)
3 +1 Überschriften und Zusätze

Discussion

Claudia Vicens Burow Jan 11, 2014:
Urkunden und Nachweise unter Títulos y complementarios verstehe ich hier Rechtstitel und Nachweise.

Proposed translations

+1
21 mins
Selected

Überschriften und Zusätze

Gemeint ist hier, dass Überschriften etc, nicht für die Auslegung der Regelungen herangezogen werden dürfen ("ser ignorados"). In amerikanischen Verträgen folgt dann meist der Satz, dass diese ausschließlich der Bequemlichkeit und leichteren Orientierung dieden.

Die genaue Bedeutung von "complementario" hängt vom Vertrag bzw. dessen Gestaltung ab. Das können auch Abschnittsüberschriften <--> Überschriften der einzelnen Regelungen sein.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2014-01-11 13:12:39 GMT)
--------------------------------------------------

"Complementarios" kann auch mit Abschnittstitel übersetzt werden - wenn es solche gibt. Gemeint sind jedenfalls andere (vermutl. höhere) Gliederungselemente als Klauselüberschriften (titulos).
Peer comment(s):

agree Walter Blass : wo die Zusätze, eigentlich "cláusulas complementarias" oder "anexos del contrato"wären.
4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank! Das passt."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search