Glossary entry

Spanish term or phrase:

avocandose la Primera Sala Penal

German translation:

die erste Strafkammer/Strafsenat zieht das Verfahren an sich

Added to glossary by Karin R
Feb 23, 2006 20:41
18 yrs ago
Spanish term

avocandose

Spanish to German Law/Patents Law (general)
Dado Cuenta: avocandose la Primera Sala Penal, y por recibidos los autos y de acorde al estado de la causa corran los autos a la vista fiscal.

Hat vielleicht jemand eine Idee, wie man diesen Ausdruck am besten in diesem Zusammenhang übersetzt?

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

die erste Strafkammer/Strafsenat zieht das Verfahren an sich

a
Peer comment(s):

agree muitoprazer (X)
3 days 21 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "da das Dokument von dieser Strafkammer ausgestellt wurde ergibt dies Sinn. Danke"
24 mins

s.u.

mein Vorschlag: [Das Gericht] hat verkündet, das es das Verfahren des ersten Strafsenats an sich zog, und nach Erhalt der Gerichtsakten/Prozeßunterlagen und dem Stand des Verfahrensentsprechend sind die Gerichtsakten der staatsanwaltlichen Untersuchung/Prüfung zu übergeben
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search