Glossary entry

Spanish term or phrase:

...en alquiler de temporada

German translation:

Saisonmietvertrag

Added to glossary by Olaf Reibedanz
Dec 10, 2004 17:51
19 yrs ago
Spanish term

...en alquiler de temporada....

Spanish to German Law/Patents Law: Contract(s)
In einem Mietvertrag heisst es:
"CONCURREN:
Ambas partes por su propio derecho y representación. Tienen capacidad jurídica suficiente para otorgar el presente contrato de ARRENDAMIENTO DE VIVIENDA, en alquiler de temporaday, a tal fin, libremente
ESTIPULAN: ......."
Proposed translations (German)
3 +3 Saisonmietvertrag

Discussion

Non-ProZ.com Dec 10, 2004:
Gracias a todos. :)

Proposed translations

+3
9 mins
Selected

Saisonmietvertrag

oder:

Vertrag zur saisonalen Vermietung
saisonaler Mietvertrag

Aber Saisonmietvertrag scheint der übliche Begriff zu sein:

http://www.immowelt.de/ausland/objekt_testen.asp

Wer sich erst von der Lage und Qualität des Objektes überzeugen möchte, kann zum Beispiel zunächst einen Kaufoptionsvertrag in Verbindung mit einem **Saisonmietvertrag** abschließen.


http://www.auswandern.com/Vermieten__ja_oder_nein_.419.0.htm...

Zu den sonstigen gehören Saisonmietverträge oder Verträge über Wohnraum mit mehr als 300 qm Größe bzw. mit einem Mietzins, der mehr als das 5,5-Fache des staatlich festgelegten Mindestbetrages beträgt.

--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2004-12-10 18:33:36 GMT)
--------------------------------------------------

Oder eine verbale Konstruktion verwenden:

...saisonal zu vermieten
...saisonweise zu vermieten
Peer comment(s):

agree Monika Berger
29 mins
agree swisstell
4 hrs
agree Egmont
1 day 17 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchísimas gracias. :)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search