Glossary entry

Spanish term or phrase:

Logros

German translation:

berufliche Erfolge

Added to glossary by heike62
Mar 2, 2010 09:13
14 yrs ago
1 viewer *
Spanish term

Logros

Spanish to German Other Human Resources Bewerbung / CV
In einem tabellarischen Lebenslauf im Rahmen einer Bewerbung. Die Gliederung ist folgendermaßen:
- Experiencia laboral
- Responsabilidades y habilidades desarrolladas
- Logros
- Estudios
- Idiomas
- IT skills

Unter "Logros" beschreibt der Kandidat z.B., dass er ganz viele Kataloge versandt hat, die Kosten für eine bestimmte Maßnahme um x% senken konnte und 180+ Bestellungen pro Tag bearbeitet sowie Anerkennung und Lob erhalten hat.
Wie würdet Ihr diesen Abschnitt auf Deutsch überschreiben? Arbeitsergebnisse, Erreichte Ziele ... ?
Vielen Dank im Voraus.
Change log

Mar 3, 2010 18:28: heike62 Created KOG entry

Proposed translations

2 hrs
Selected

berufliche Erfolge

In den neuen englisch-basierten CV´s, die bei Bewerbungen immer häufiger Anwendung finden, gibt es eine Spalte "berufliche Erfolge". Dies könnte hier, glaube ich passen.
Note from asker:
Danke!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ja, das passt. Entspricht den "achievements" in angelsächsischen CVs."
+1
3 mins

Erfolge, Leistungen

...
Note from asker:
Danke!
Peer comment(s):

agree Constanze Deus-Konrad : Erfolge, ja.
2 mins
Something went wrong...
20 mins

Verdienste

...
Note from asker:
Danke!
Something went wrong...
2 hrs

Wichtigste Tätigkeiten und Zuständigkeiten

ob Erfolge, das sollte der Arbeitgeber beurteilen.
Note from asker:
Danke!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search