Glossary entry

Spanish term or phrase:

sistemas de extracción y ventilación enmallados

German translation:

vergitterte Belüftungs- und Entlüftungssysteme

Added to glossary by Johannes Gleim
Aug 13, 2013 18:57
10 yrs ago
Spanish term

sistemas de extracción y ventilación enmallados

Spanish to German Tech/Engineering Engineering: Industrial
"Los sistemas de extracción y ventilación están correctamente enmallados para la protección frente a voladores."

Beim Text handelt es sich um einen Brief von einer Wurstfabrik an einen Kunden, der sich darüber beschwert hat, eine Fliege in einem der Produkte gefunden zu haben. Im Brief zählt das Unternehmen verschiedene Sicherheitsmassnahmen auf, die es eigentlich verhindern sollen, dass so etwas geschieht. Einer der Punkte ist der oben genannte Satz. Leider verstehe ich nicht, was "enmallados" im Zusammenhang mit "sistemas de extracción y ventilación" zu tun hat. Kann mir jemand weiterhelfen?

Im Voraus vielen Dank dafür!
Change log

Aug 21, 2013 08:53: Johannes Gleim Created KOG entry

Discussion

Claudia Blaser (asker) Aug 13, 2013:
Hallo Ursula, ich habe auch schon an ein Insektennetz o.ä. gedacht, bin aber nicht sicher, ob es sich wirklich darauf bezieht. Ich glaube, es bleibt mir nichts anderes übrig, als beim Kunden nachzufragen.
Ursula Blömken Aug 13, 2013:
enmallados Könnte sich das eventuell auf "mit Fliegengittern versehen" beziehen?

Proposed translations

15 hrs
Selected

vergitterte Belüftungs- und Entlüftungssysteme

kenne ich aus eigenen Übersetzungen. Meist wird Gitter aber mit "rejilla" übersetzt. "malla" taucht mehr bei Fliegengittern, also engmaschigen Gittern auf.

enmallarse.
1. prnl. Dicho de un pez: Quedarse sujeto entre las mallas de la red.
http://lema.rae.es/drae/
Note from asker:
Vielen Dank für deine Hilfe!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
3 days 2 hrs

System mi Schutznetzen (mechanische washbare Filter) an den Saugstutzen der Entlüftungskanäle ...

... und an den Saugstutzen der Belüftungsgebläse. Normalerweise in der Lebensmittelverarbeitung dürfen die Insekte nicht in die Gebläse eintreten und somit nicht die vorgeschalteten Filter im saugsystem weder die Nachgeschalteten Filter auf der Druckseite verschmutzen
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search