This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Dec 9, 2010 15:16
13 yrs ago
Spanish term
cuenta saco
Spanish to German
Bus/Financial
Accounting
Finanzbuchhaltung
Es geht um Abstimmungsprobleme zwischen Zahlungseingängen auf dem Bankkonto und deren Ausziffern auf den Sachkonten des Fonds.
También se ha trabajado en la obtención de lo que se ha denominado “cuenta saco” o “conciliación en bloque” para el Fondo XX ...
Ist das ein Zwischenkonto, auf dem ungeklärte Posten vorläufig gebucht werden? Oder ein "Pauschalkonto", das nicht mehr bereinigt wird?
Bei http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_english/sap/2304586-cue... wird "vermutet", es handele sich um ein "suspense/bridge/clearing/regularization account", also um fast alles.
VDiV
También se ha trabajado en la obtención de lo que se ha denominado “cuenta saco” o “conciliación en bloque” para el Fondo XX ...
Ist das ein Zwischenkonto, auf dem ungeklärte Posten vorläufig gebucht werden? Oder ein "Pauschalkonto", das nicht mehr bereinigt wird?
Bei http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_english/sap/2304586-cue... wird "vermutet", es handele sich um ein "suspense/bridge/clearing/regularization account", also um fast alles.
VDiV
Discussion
http://dict.leo.org/forum/viewUnsolvedquery.php?idThread=416...
3. m. Cosa que en sí incluye otras muchas, en la realidad o en la apariencia. U. m. en sent. peyor. Saco de mentiras. Saco de malicias.