Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
por intercia
Dutch translation:
uit futloosheid/lamlendigheid
Added to glossary by
Maria Rosich Andreu
Sep 20, 2004 14:44
19 yrs ago
Spanish term
incercia
Spanish to Dutch
Other
Poetry & Literature
"yo me movía por incercia en ese ambiente."
Omdat ik "incercia" in geen enkel woordenboek heb gevonden vermoedde ik eerst dat het om een drukfout ging en dat "inercia" werd bedoeld, maar "incercia" lijkt toch te bestaan want het levert veel hits op google op. Misschien een synoniem van incertidumbre?
Omdat ik "incercia" in geen enkel woordenboek heb gevonden vermoedde ik eerst dat het om een drukfout ging en dat "inercia" werd bedoeld, maar "incercia" lijkt toch te bestaan want het levert veel hits op google op. Misschien een synoniem van incertidumbre?
Proposed translations
(Dutch)
4 | inercia | Maria Rosich Andreu |
4 | uit macht der gewoonte | Ellen Klabbers |
Proposed translations
41 mins
Selected
inercia
"incercia" heb ik nooit gehoord, terwijl "moverse por inercia" een hele gewone uitdrukking is. Misschien kan je "uit futloosheid/lamlendigheid" of zoiets gebruiken.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "OK bedankt. Ik zal er dan maar van uitgaan dat het een drukfout was..."
18 hrs
uit macht der gewoonte
Ik denk dat jullie gelijk hebben en incercia niet bestaat. Een idee voor een mogelijke vertaling. Hangt een beetje van de stijl af.
Discussion