Glossary entry

Serbian term or phrase:

radno angažovane osobe

English translation:

workers

Added to glossary by Bogdan Petrovic
Dec 4, 2021 13:14
2 yrs ago
22 viewers *
Serbian term

radno angažovane osobe

Serbian to English Law/Patents Human Resources gender equality
Органи јавне власти и послодавци евидентирају податке о:

1) укупном броју запослених и радно ангажованих лица;

2) броју и проценту запослених и радно ангажованих жена, броју и проценту запослених и радно ангажованих мушкараца у односу на укупан број и проценат запослених, разврстаних по полу и старосној доби запослених и радно ангажованих лица;
Proposed translations (English)
3 +1 workers

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

workers

The difference between a worker and an employee is that an employee is someone who works under the terms of an employment contract, whereas the category of worker is wider and includes any individual person who works whether under an employment contract or other type of contract, but is not self-employed.

For employment law, there are three potential statuses to consider – employee,
worker and self-employed
https://www.nibusinessinfo.co.uk/content/workers-and-employe...

Za razliku od zaposlenih lica koja su u radnom odnosu na osnovu zaklјučenog ugovora o radu, radno angažovani rade bez zasnivanja radnog odnosa,tj.rade na osnovu ugovora o privremenim i povremenim poslovima, ugovora o delu, dopunskom radu, itd.
Peer comment(s):

agree Daryo
2 hrs
Hvala.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Hvala!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search