Glossary entry

Russian term or phrase:

потребительские свойства

French translation:

propriétés/caractéristiques d\'usage

Added to glossary by Bronislava Steinlucht
Dec 14, 2011 20:46
12 yrs ago
Russian term

потребительские свойства

Russian to French Marketing Textiles / Clothing / Fashion продукция
... с целью придания продукции высоких потребительских свойств.

Речь о профессиональных качествах будущих специалистов.

Варианты перевода на французский, которые мне удалось найти, не выдерживают проверки на употребимость.

Discussion

Natalia100110 Dec 15, 2011:
Может быть: traits caractéristiques des produits.
Свойства товаров - это его объективная особенность, т.е. то, что отличает один товар от другого. http://www.znaytovar.ru/new1076.html, http://www.murielle-cahen.com/publications/anteriorite-marqu...
Bronislava Steinlucht (asker) Dec 15, 2011:
Я тоже уже нашла способ выразить это описательно. В контексте речь действительно о высоких потребительских свойствах, но мне бы хотелось узнать, как переводится сам этот термин? Например, прочла, что качество продукции определяется совокупностью её потребительских свойств.
Elena Robert Dec 14, 2011:
produits hautement performants? .

Proposed translations

10 hrs
Selected

propriétés/caractéristiques d'usage

Les marques ont toute la latitude de proposer des tableaux qui mettent en avant les différences ou qui proposent des caractéristiques d’usage plutôt que techniques

если исходить из того, что "потребительская ценность" - valeur d'usage (http://fr.wikipedia.org/wiki/Valeur_d'usage)

--------------------------------------------------
Note added at 15 час (2011-12-15 12:19:19 GMT)
--------------------------------------------------

Еще вариант: "qualités d'usage"
http://www.ac-franchise.com/fr/actualite-franchise-bricomarc...
L’objectif est de faire passer un ensemble d’épreuves visant à évaluer les qualités d'usage d’un produit perçues lors de son utilisation.

--------------------------------------------------
Note added at 4 дн (2011-12-19 10:25:22 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Спасибо
Note from asker:
да, это безусловно ближе. спасибо
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "спасибо, Светлана"
35 mins

attractif pour les consommateurs

afin de rendre le produit plus attractif pour les consommateurs

Как-то так :)
Something went wrong...
6 hrs

attractif aux yeux des consommateurs

http://www.generation-nt.com/abi-research-etude-consommateur...
Quelles fonctionnalités rendent un téléphone portable attractif aux yeux des consommateurs ?
Something went wrong...

Reference comments

9 hrs
Reference:

Может быть: traits caractéristiques des produits
Свойства товаров - это его объективная особенность, т.е. то, что отличает один товар от другого.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search