Glossary entry

Russian term or phrase:

оклад

French translation:

plaque

Added to glossary by Kévin Bacquet
Mar 16, 2011 13:09
13 yrs ago
Russian term

оклад

Russian to French Tech/Engineering Manufacturing Sabres turcs
Description de sabres turcs
Накладки на клинках и оклады рукоятей различны, из белого металла или меди, чеканные или гравированные

Merci de votre aide

Discussion

Lyubov Tyurina Mar 16, 2011:
poignée garnie de cuivre как здесь, например

http://www.massol-sa.com/html/fiche.jsp?id=1208554&np=14&lng...
Alexey Trutnev Mar 16, 2011:
poignée en cuivre / en métal blanc Этот вариант самый простой, по-моему.
Maria de Dinechin Mar 16, 2011:
Souvent, on ne le traduit pas du tout On dit simplement "poignée d'argent estampée". Et "plaquettes", c'est surtout pour les plaquettes de corne ou d'ivoire, c'est-à-dire, fabriquées en matière différente.
Elena Robert Mar 16, 2011:
Je trouve "revêtement" parfois aussi, mais "habillage" me plaît plus. A vous de choisir.
Ou bien "la monture" tout simplement?
Kévin Bacquet (asker) Mar 16, 2011:
Oui J'ai trouvé parfois le mot "plaquettes"...
Elena Robert Mar 16, 2011:
habillage de la poignée de l'épée? .

Proposed translations

7 hrs
Selected

plaques de cuivre / de métal blanc [qui garnissent la poignée]

Décoration de la poignée : "La partie massive est traitée par incrustations regravées (comme la lame) , alors que les plaques de cuivre, plus malléables, sont incisées ou gravées en repoussé".

"Прибор у ятаганов этого типа весьма разнообразен. Накладки на пяте клинков и оклады рукоятей выполнены большей частью из меди или олова покрытого серебряной фольгой, или серебра и богато декорированы".



--------------------------------------------------
Note added at 8 дн (2011-03-24 15:31:48 GMT)
--------------------------------------------------

Оклад (определение): декоративная отделка драгоценными металлами, драгоценными камнями и другими материалами различных частей холодного оружия, а также ножен.

Ятаган (описание):
"По заглублённым торцевым поверхностям рукояти (поверх, снизу и между «ушами») проложен широкий листовой оклад из лужёной меди, украшенный напаянным филигранным орнаментом, выпуклыми розетками и кастами с алыми кораллами."
http://www.waterloo-collection.ru/item.php?id=3139
http://www.waterloo-collection.ru/images/largeimgs/2011-03-0...
http://www.waterloo-collection.ru/images/largeimgs/2011-03-0...

Yatagan (description de la poignée) :
"Les plaques de prise sont typiquement faites de l'os, d'ivoire, de corne ou d'argent et étendues dans deux 'ailes' ou 'oreilles' des deux côtés." http://mac-gratuit.fr/site/tribaledgedweaponcol/LES_ARMES_OT...

Poignée (décoration) :
"... une poignée en ivoire, en corne ou en bois avec parfois des plaques d'argent ou de cuivre gravées". http://blade.japet.com/koummya.htm

En cas de besoin on pourrait facilement remplacer "plaques de cuivre" par "placage de cuivre". (Voir un petit exemple à propos d'une arme kabyle dérivant du yatagan):
"La partie supérieure de la fusée est entièrement recouverte par un placage de cuivre gravé..."
http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/jafr_...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci beaucoup"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search