Glossary entry (derived from question below)
Mar 16, 2011 13:09
13 yrs ago
Russian term
оклад
Russian to French
Tech/Engineering
Manufacturing
Sabres turcs
Description de sabres turcs
Накладки на клинках и оклады рукоятей различны, из белого металла или меди, чеканные или гравированные
Merci de votre aide
Накладки на клинках и оклады рукоятей различны, из белого металла или меди, чеканные или гравированные
Merci de votre aide
Proposed translations
(French)
3 | plaques de cuivre / de métal blanc [qui garnissent la poignée] | Alexey Trutnev |
Proposed translations
7 hrs
Selected
plaques de cuivre / de métal blanc [qui garnissent la poignée]
Décoration de la poignée : "La partie massive est traitée par incrustations regravées (comme la lame) , alors que les plaques de cuivre, plus malléables, sont incisées ou gravées en repoussé".
"Прибор у ятаганов этого типа весьма разнообразен. Накладки на пяте клинков и оклады рукоятей выполнены большей частью из меди или олова покрытого серебряной фольгой, или серебра и богато декорированы".
--------------------------------------------------
Note added at 8 дн (2011-03-24 15:31:48 GMT)
--------------------------------------------------
Оклад (определение): декоративная отделка драгоценными металлами, драгоценными камнями и другими материалами различных частей холодного оружия, а также ножен.
Ятаган (описание):
"По заглублённым торцевым поверхностям рукояти (поверх, снизу и между «ушами») проложен широкий листовой оклад из лужёной меди, украшенный напаянным филигранным орнаментом, выпуклыми розетками и кастами с алыми кораллами."
http://www.waterloo-collection.ru/item.php?id=3139
http://www.waterloo-collection.ru/images/largeimgs/2011-03-0...
http://www.waterloo-collection.ru/images/largeimgs/2011-03-0...
Yatagan (description de la poignée) :
"Les plaques de prise sont typiquement faites de l'os, d'ivoire, de corne ou d'argent et étendues dans deux 'ailes' ou 'oreilles' des deux côtés." http://mac-gratuit.fr/site/tribaledgedweaponcol/LES_ARMES_OT...
Poignée (décoration) :
"... une poignée en ivoire, en corne ou en bois avec parfois des plaques d'argent ou de cuivre gravées". http://blade.japet.com/koummya.htm
En cas de besoin on pourrait facilement remplacer "plaques de cuivre" par "placage de cuivre". (Voir un petit exemple à propos d'une arme kabyle dérivant du yatagan):
"La partie supérieure de la fusée est entièrement recouverte par un placage de cuivre gravé..."
http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/jafr_...
"Прибор у ятаганов этого типа весьма разнообразен. Накладки на пяте клинков и оклады рукоятей выполнены большей частью из меди или олова покрытого серебряной фольгой, или серебра и богато декорированы".
--------------------------------------------------
Note added at 8 дн (2011-03-24 15:31:48 GMT)
--------------------------------------------------
Оклад (определение): декоративная отделка драгоценными металлами, драгоценными камнями и другими материалами различных частей холодного оружия, а также ножен.
Ятаган (описание):
"По заглублённым торцевым поверхностям рукояти (поверх, снизу и между «ушами») проложен широкий листовой оклад из лужёной меди, украшенный напаянным филигранным орнаментом, выпуклыми розетками и кастами с алыми кораллами."
http://www.waterloo-collection.ru/item.php?id=3139
http://www.waterloo-collection.ru/images/largeimgs/2011-03-0...
http://www.waterloo-collection.ru/images/largeimgs/2011-03-0...
Yatagan (description de la poignée) :
"Les plaques de prise sont typiquement faites de l'os, d'ivoire, de corne ou d'argent et étendues dans deux 'ailes' ou 'oreilles' des deux côtés." http://mac-gratuit.fr/site/tribaledgedweaponcol/LES_ARMES_OT...
Poignée (décoration) :
"... une poignée en ivoire, en corne ou en bois avec parfois des plaques d'argent ou de cuivre gravées". http://blade.japet.com/koummya.htm
En cas de besoin on pourrait facilement remplacer "plaques de cuivre" par "placage de cuivre". (Voir un petit exemple à propos d'une arme kabyle dérivant du yatagan):
"La partie supérieure de la fusée est entièrement recouverte par un placage de cuivre gravé..."
http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/jafr_...
Reference:
http://blade.japet.com/flissa1.htm
http://logovozmeya.ru/publ/istorija_voennogo_dela/oruzhie/jatagany/6-1-0-10
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci beaucoup"
Discussion
http://www.massol-sa.com/html/fiche.jsp?id=1208554&np=14&lng...
Ou bien "la monture" tout simplement?