Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
protsessual'naja nedeespsobnost'
French translation:
incapacité d'ester en justice
Added to glossary by
Gabrielle Allemand-Mostefaï
Mar 6, 2005 12:42
19 yrs ago
Russian term
protsessual'naja nedeespsobnost'
Russian to French
Law/Patents
Law (general)
Pensez-vous que le terme ci-dessus peut кtre traduit par "incapacitй d'exercice" ou "incapacitй d'ester en justice" dans le contexte suivant ?
2. К ходатайству [о разрешении принудительного исполнения решения] прилагаются:
[...]
б) документ, из которого следует, что сторона, против которой было вынесено решение, не принявшая участия в процессе, была в надлежащем порядке и своевременно вызвана в суд, а в случае ее **процессуальной недееспособности** была надлежащим образом представлена.
Voici ma premiиre tentative de traduction :
Toute demande d'exйcution forcйe d'une dйcision [...] doit кtre accompagnйe :
[...]
b) d'un document йtablissant que la partie а l'encontre de laquelle la dйcision a йtй rendue par dйfaut a йtй convoquйe en bonne et due forme au tribunal et, en cas **d'incapacitй d'exercice**, a йtй dыment reprйsentйe.
Merci d'avance pour votre aide prйcieuse.
2. К ходатайству [о разрешении принудительного исполнения решения] прилагаются:
[...]
б) документ, из которого следует, что сторона, против которой было вынесено решение, не принявшая участия в процессе, была в надлежащем порядке и своевременно вызвана в суд, а в случае ее **процессуальной недееспособности** была надлежащим образом представлена.
Voici ma premiиre tentative de traduction :
Toute demande d'exйcution forcйe d'une dйcision [...] doit кtre accompagnйe :
[...]
b) d'un document йtablissant que la partie а l'encontre de laquelle la dйcision a йtй rendue par dйfaut a йtй convoquйe en bonne et due forme au tribunal et, en cas **d'incapacitй d'exercice**, a йtй dыment reprйsentйe.
Merci d'avance pour votre aide prйcieuse.
Proposed translations
(French)
4 +1 | l'incapacité d'ester en justice | olganet |
5 +2 | oui, ou plutot | Iouri Bibikov |
4 +1 | incapacite d'ester en justice | Viktor Nikolaev |
Proposed translations
+1
15 hrs
Selected
l'incapacité d'ester en justice
l'incapacité d'ester en justice
×òîáû áûòü ñòîðîíîé ïî êîíêðåòíîìó ãðàæäàíñêîìó äåëó, íåîáõîäèìî îáëàäàòü è ãðàæäàíñêîé ïðîöåññóàëüíîé äååñïîñîáíîñòüþ. Åñëè ïðîöåññóàëüíàÿ ïðàâîñïîñîáíîñòü âîçíèêàåò ñ ìîìåíòà ðîæäåíèÿ è ïðåêðàùàåòñÿ ñî ñìåðòüþ, òî ïðîöåññóàëüíàÿ äååñïîñîáíîñòü ñâÿçûâàåòñÿ ëèáî ñ îïðåäåëåííûì âîçðàñòîì ëèáî ñ äðóãèìè þðèäè÷åñêèìè ôàêòàìè.
Çàêîí ðàçëè÷àåò òðè âèäà ïðîöåññóàëüíîé äååñïîñîáíîñòè:
1 ïîëíóþ ïðîöåññóàëüíóþ íåäååñïîñîáíîñòü (ýòî ëèöà äî 16 ëåò);
2 îãðàíè÷åííóþ äååñïîñîáíîñòü (â âîçðàñòå îò 16 äî 18 ëåò); 3 ïîëíóþ ïðîöåññóàëüíóþ äååñïîñîáíîñòü â âîçðàñòå 18 ëåò (êðîìå ñëó÷àåâ âñòóïëåíèÿ â áðàê äî äîñòèæåíèÿ 18 ëåò),
2 îãðàíè÷åííóþ äååñïîñîáíîñòü (â âîçðàñòå îò 16 äî 18 ëåò);
3 ïîëíóþ ïðîöåññóàëüíóþ äååñïîñîáíîñòü â âîçðàñòå 18 ëåò (êðîìå ñëó÷àåâ âñòóïëåíèÿ â áðàê äî äîñòèæåíèÿ 18 ëåò),http://allrefs.ru/prosmotr/19284-2590.htm
Capacité d'ester en justice : Capacité de demander au juge la reconnaissance de ses droits. http://www.format-prod.com/droit-etudiants/droit-prive-defin...
en cas d'incapacité d'ester en justice, le représentant légal est seul habilité à former la demande alors examinée en la personne de l'incapable. http://www.avocat-consultant.com/aidejuri.h
×òîáû áûòü ñòîðîíîé ïî êîíêðåòíîìó ãðàæäàíñêîìó äåëó, íåîáõîäèìî îáëàäàòü è ãðàæäàíñêîé ïðîöåññóàëüíîé äååñïîñîáíîñòüþ. Åñëè ïðîöåññóàëüíàÿ ïðàâîñïîñîáíîñòü âîçíèêàåò ñ ìîìåíòà ðîæäåíèÿ è ïðåêðàùàåòñÿ ñî ñìåðòüþ, òî ïðîöåññóàëüíàÿ äååñïîñîáíîñòü ñâÿçûâàåòñÿ ëèáî ñ îïðåäåëåííûì âîçðàñòîì ëèáî ñ äðóãèìè þðèäè÷åñêèìè ôàêòàìè.
Çàêîí ðàçëè÷àåò òðè âèäà ïðîöåññóàëüíîé äååñïîñîáíîñòè:
1 ïîëíóþ ïðîöåññóàëüíóþ íåäååñïîñîáíîñòü (ýòî ëèöà äî 16 ëåò);
2 îãðàíè÷åííóþ äååñïîñîáíîñòü (â âîçðàñòå îò 16 äî 18 ëåò); 3 ïîëíóþ ïðîöåññóàëüíóþ äååñïîñîáíîñòü â âîçðàñòå 18 ëåò (êðîìå ñëó÷àåâ âñòóïëåíèÿ â áðàê äî äîñòèæåíèÿ 18 ëåò),
2 îãðàíè÷åííóþ äååñïîñîáíîñòü (â âîçðàñòå îò 16 äî 18 ëåò);
3 ïîëíóþ ïðîöåññóàëüíóþ äååñïîñîáíîñòü â âîçðàñòå 18 ëåò (êðîìå ñëó÷àåâ âñòóïëåíèÿ â áðàê äî äîñòèæåíèÿ 18 ëåò),http://allrefs.ru/prosmotr/19284-2590.htm
Capacité d'ester en justice : Capacité de demander au juge la reconnaissance de ses droits. http://www.format-prod.com/droit-etudiants/droit-prive-defin...
en cas d'incapacité d'ester en justice, le représentant légal est seul habilité à former la demande alors examinée en la personne de l'incapable. http://www.avocat-consultant.com/aidejuri.h
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci pour votre aide et pour les exemples qui illustrent parfaitement l'utilisation du terme."
+2
1 hr
oui, ou plutot
Declined
incapacite procedurale
Comment: "Merci beaucoup pour votre aide. Cependant, je penche plutôt pour la proposition de Viktor Nikolaev qui me semble moins un calque."
+1
4 hrs
incapacite d'ester en justice
Declined
Ïî-ìîåìó, ýòîò ïåðåâîä òåðìèíà áîëåå òî÷åí è óïîòðåáëÿåòñÿ ãîðàçäî ÷àøå, ÷åì "incapacite procedurale" (3 ññûëêè íà âåñü îãðîìíûé Google).
Íèæå ïðèâîæó ïðèìåð óïîòðåáëåíèÿ òåðìèíà (ãðàæäàíñêàÿ) "ïðîöåññóàëüíàÿ íåäååñïîñîáíîñòü".
===
Îäíàêî âîçìîæíû è äðóãèå âàðèàíòû ýêñïåðòíûõ ðåøåíèé, êîãäà îòìå÷àâøååñÿ óæå íà ìîìåíò çàêëþ÷åíèÿ ñäåëêè ïñèõè÷åñêîå çàáîëåâà-íèå èìååò ìåñòî è â ïåðèîä ðàññìîòðåíèÿ äåëà â ñóäå èëè æå óõóäøåíèå ñîñòîÿíèÿ óæå ïîñëå ñîâåðøåíèÿ ñäåëêè ñòàáèëèçèðóåòñÿ è èñêëþ÷àåò ñïîñîáíîñòü áîëüíûõ ïîíèìàòü çíà÷åíèå ñâîèõ äåéñòâèé èëè ðóêîâîäèòü èìè, ò. å. ïðèíèìàòü ó÷àñòèå â ñóäå â êà÷åñòâå îäíîé èç ñòîðîí (ãðàæäàíñêàÿ ïðîöåññóàëüíàÿ íåäååñïîñîáíîñòü).
http://www.ard-checchi.kg/kom_pravo/tom56.htm
Íèæå ïðèâîæó ïðèìåð óïîòðåáëåíèÿ òåðìèíà (ãðàæäàíñêàÿ) "ïðîöåññóàëüíàÿ íåäååñïîñîáíîñòü".
===
Îäíàêî âîçìîæíû è äðóãèå âàðèàíòû ýêñïåðòíûõ ðåøåíèé, êîãäà îòìå÷àâøååñÿ óæå íà ìîìåíò çàêëþ÷åíèÿ ñäåëêè ïñèõè÷åñêîå çàáîëåâà-íèå èìååò ìåñòî è â ïåðèîä ðàññìîòðåíèÿ äåëà â ñóäå èëè æå óõóäøåíèå ñîñòîÿíèÿ óæå ïîñëå ñîâåðøåíèÿ ñäåëêè ñòàáèëèçèðóåòñÿ è èñêëþ÷àåò ñïîñîáíîñòü áîëüíûõ ïîíèìàòü çíà÷åíèå ñâîèõ äåéñòâèé èëè ðóêîâîäèòü èìè, ò. å. ïðèíèìàòü ó÷àñòèå â ñóäå â êà÷åñòâå îäíîé èç ñòîðîí (ãðàæäàíñêàÿ ïðîöåññóàëüíàÿ íåäååñïîñîáíîñòü).
http://www.ard-checchi.kg/kom_pravo/tom56.htm
Peer comment(s):
agree |
olganet
: I dont pretend for kudoz, just found a good explanation of the term
10 hrs
|
Спасибо, Ольга!
|
Comment: "Allez, coupons la poire en deux, j'attribue les points à "Olganet" ! Merci encore pour votre aide précieuse."
Something went wrong...