Glossary entry

Russian term or phrase:

что наступит позднее

French translation:

la plus tardive de ces deux dates faisant foi

Added to glossary by Renata K.
Oct 23, 2012 11:58
11 yrs ago
Russian term

что наступит позднее

Russian to French Law/Patents Law (general)
Право собственности на Оборудование переходит к Покупателю после передачи Оборудования, либо после полной оплаты Стоимости Оборудования (***что наступит позднее***).

Есть ли какое-нибудь устоявшееся выражение для передачи этого словосочетания во французском языке?

Proposed translations

+1
17 mins
Selected

la plus tardive de ces deux dates faisant foi

Note de bas de page numéro 5 page 2
Example sentence:

La CPIA stipule : « Aucun élément de bien culturel dont il est établi qu’il fait partie de l’inventaire d’un musée, d’un monument public religieux ou civil ou d’une institution similaire d’un État partie et a été volé d’une telle

Peer comment(s):

agree Katia Gygax
14 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci Kévin !"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search