Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
обладать дееспособностью
French translation:
avoir la capacité d´agir ou capacité d´exercice des droits civils
Added to glossary by
Ellen Kraus
Jul 22, 2009 11:55
14 yrs ago
1 viewer *
Russian term
обладать дееспособностью
Russian to French
Law/Patents
Law: Contract(s)
appel d' offres
Le candidat à l'appel d' offres doit posséder ????
merci
merci
Proposed translations
(French)
4 | avoir la capacité d´agir ou capacité d´exercice des droits civils | Ellen Kraus |
4 +1 | capacité d'exercice | Natalia Kharitonova |
3 | posséder la faculté d'agir | KISELEV |
Change log
Jul 27, 2009 13:03: Ellen Kraus Created KOG entry
Proposed translations
15 mins
Selected
avoir la capacité d´agir ou capacité d´exercice des droits civils
il doit être capable d´agir ou d´éxerciser des droits civils
--------------------------------------------------
Note added at 19 Min. (2009-07-22 12:15:00 GMT)
--------------------------------------------------
le verbe devrait lire naturellement exercer. sorry!
--------------------------------------------------
Note added at 19 Min. (2009-07-22 12:15:00 GMT)
--------------------------------------------------
le verbe devrait lire naturellement exercer. sorry!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci à toutes"
+1
11 mins
capacité d'exercice
capacité d'exercice - en droit, aptitude à exercer soi-même un droit que l'on possède
Peer comment(s):
agree |
yanadeni (X)
: capacité juridique ou légale
43 mins
|
46 mins
Discussion
Si cela peut vous éclairer, voici ce que dit wikipédia
La personnalité juridique est l'aptitude, pour une personne, à être titulaire de droits subjectifs et à être assujettie à des obligations. Les personnes physiques comme les personnes morales peuvent être dotées de la personnalité juridique. La personnalité juridique est composée de la capacité de jouissance des droits et de la capacité d'exercer des droits.