Glossary entry

Russian term or phrase:

от сумы да от тюрьмы не зарекайся

French translation:

Il ne faut jurer de rien

Added to glossary by Ludmila Maier
Jan 3, 2011 14:47
13 yrs ago
Russian term

от сумы да от тюрьмы не зарекайся

Russian to French Art/Literary Idioms / Maxims / Sayings proverbes
Какие будут варианты?

Хочется (хотя не обязательно), чтобы было применимо к шутливому прозвищу города Магадан - "Не зарекайся".

Спасибо
Change log

Jan 12, 2011 08:04: Ludmila Maier Created KOG entry

Proposed translations

+2
56 mins
Selected

Il ne faut jurer de rien

Il ne faut jurer de rien (proverbe) - ne rien affirmer au sujet de quelque chose.
К Магадану эта пословица больше подойдет (Ne jure de rien!).
Peer comment(s):

agree Lilia Delalande
1 hr
Merci, Lilia !
agree Nadzeya Manilava
14 hrs
Merci, Nadzeya !
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
13 mins

aujourd'hui en fleurs, demain en pleurs

Спросила у фр. друга. Он сказал, самое близкое - вот эта поговорка
Something went wrong...
2 hrs

Ne jure pas que tu ne connaîtras jamais la besace du mendiant ni la prison.

Proverbe russe ; Proverbes et dictons russes - 1803.

http://www.mon-poeme.fr/citation-proverbe-russe/

Quant à l'allusion à Magadan... ?
Something went wrong...
+1
53 mins

ne dis jamais jamais

par rapport à Magadan c'est ce que je dirais

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2011-01-04 07:18:43 GMT)
--------------------------------------------------

Вот как я понимаю смысл выражения применительно к Магадану: не зарекайся ни от сумы, ни от тюрьмы, ни от Магадана, т.е. не думай и не мечтай даже, что с тобой этого не может случиться. Так что ne dis jamais jamais - это все-таки самое естественное в этой ситуации, к тому же самое "летучее" из предложенного.
Peer comment(s):

agree Nadzeya Manilava
14 hrs
Спасибо!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search