Glossary entry

russe term or phrase:

Во исполнение поручения

français translation:

Sur commission

Added to glossary by Kévin Bacquet
Jul 7, 2009 06:46
14 yrs ago
russe term

Во исполнение поручения

russe vers français Droit / Brevets Gouvernement / politique
Во исполнение поручения Президента..., Министерство рассмотрело письмо....

Que pensez-vous de "sur ordre" ?

Discussion

Marie-Laure Matissov Jul 7, 2009:
Initialement, il me semblait que sur ordre, dans ce contexte allait plutôt bien. Mais on pourrait peut-être dire "à la demande", qui serait un peu moins "accusateur". (Kévin, je vous ai envoyé un mail sur proz à ce sujet; merci de jeter un oeil).
VTtraductions Jul 7, 2009:
"ordre " n'est quand même pas "поручение" , je dirai "commission"
"En exécutant la commission du Président,...

Proposed translations

+1
6 heures
Selected

Sur commission

Во исполнение поручения - это лишь более высокий синоним более короткого выражения "по поручению".

Думаю, что здесь можно обойтись и этим вариантом.

Примеры см. здесь:
http://www.google.com/search?q="sur commission du"&hl=fr&lr=...

Конкретный пример:
Bel exemple du baroque piémontais, cette fontaine fut construite par G. Riva en 1928 sur commission du Ministre plénipotentiaire Bajnotti, qui aurait voulu ...
www.comune.torino.it/infogio/.../occhio.htm
Peer comment(s):

agree Ursenia
8 heures
Merci!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci beaucoup ! C'est ce qui est, selon moi, le plus proche du russe tout en restant suffisamment idiomatique."
+1
55 minutes

Sur la demande de...

peut-etre
Peer comment(s):

agree Youyou Aaa
1 jour 3 heures
Something went wrong...
+1
1 heure

a la demande du President concernant

A la demande du Président de la République Mme Nicole Guedj a reçu les parents des soldats israéliens prisonniers.
Peer comment(s):

agree yanadeni (X)
3 heures
Something went wrong...
5 heures

en exécution de l'ordre de mission (du Président)

C'est ce que ça veut dire...
Peer comment(s):

neutral Viktor Nikolaev : Несколько смущает то, что в словарях (Лингво) "ordre de mission" переводится как "командировочное предписание", "командировка".
1 heure
Даже удостоверение есть, но есть еще и миссия, и поручение - попросту.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search