Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
удержания рынка
English translation:
retain the market
Added to glossary by
Ia Dzamashvili
Jan 19, 2008 01:14
16 yrs ago
Russian term
удержания рынка
Russian to English
Bus/Financial
Marketing
marketing
... ценовые методы конкурентной борьбы стали для наиболее амбициозных участников рынка основным инструментом роста. И средством удержания рынка - для менее крупных операторов.
Proposed translations
(English)
4 +8 | retain the market | Mark Yepifantsev |
4 +2 | to hold on to the market | Angela Greenfield |
5 +1 | to retain the market share | Victoria Ibrahimova |
Proposed translations
+8
8 mins
Selected
retain the market
...and the means of retaining the market - for...
Peer comment(s):
agree |
Angela Greenfield
9 mins
|
Спасибо
|
|
agree |
PoveyTrans (X)
: I assume they mean to retain market share.
36 mins
|
Спасибо
|
|
agree |
Aleksey Chervinskiy
: agree to the market share
5 hrs
|
Спасибо
|
|
agree |
Vanda Nissen
6 hrs
|
Спасибо
|
|
agree |
Jack Doughty
7 hrs
|
Спасибо
|
|
agree |
Iosif JUHASZ
7 hrs
|
Спасибо
|
|
agree |
ruslingua
8 hrs
|
Спасибо
|
|
agree |
Karolina Suliokiene
10 hrs
|
Спасибо
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
13 mins
to hold on to the market
Я не думаю, что коннотация здесь "контролирование рынка", т.к. речь идет о менее крупных операторах. Для них это способ отстоять свою часть на рынке = удержать рынок.
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2008-01-19 01:30:01 GMT)
--------------------------------------------------
PTL probably had to offer longer credit period to hold on to the market which pushed up its interest costs.
http://www.thehindubusinessline.com/iw/2001/07/01/stories/02...
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2008-01-19 01:30:01 GMT)
--------------------------------------------------
PTL probably had to offer longer credit period to hold on to the market which pushed up its interest costs.
http://www.thehindubusinessline.com/iw/2001/07/01/stories/02...
Example sentence:
Weekly News Roundup (30 September 2007) « Blog Archive « DVDGuy’s ...I don’t think so and not being able to hold on to the market the PS2 created means a defeat for Sony no matter which way you look at it. ...
Peer comment(s):
agree |
Aleksey Chervinskiy
4 hrs
|
muchas gracias! That's what my illegal immigrant friends would say in this situation. :-) (If I disappear, look for me in Guantanamo!)
|
|
agree |
kalambaka
: Именно! Отстоять, сохранить свою часть рынка
1 day 15 hrs
|
Спасибо!
|
+1
8 hrs
to retain the market share
one cannot retain the whole market. this is not good English. "Market share"
Discussion
Maybe more text before will help you to explain the term.
Основные изменения на рынке крупных оптовых поставок канцелярских товаров были вызваны внутренней причиной - захлестнувшей рынок ценовой конкуренцией. Именно ценовые методы конкурентной борьбы стали для наиболее амбициозных участников рынка основным инструментом роста. И средством удержания рынка - для менее крупных операторов