Glossary entry

Portuguese term or phrase:

montar casas

French translation:

aménager, équiper des maisons

Added to glossary by Philippe Maillard
May 10, 2013 10:16
11 yrs ago
Portuguese term

montar casas

Portuguese to French Social Sciences Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Dans un article sur une famille transnationale :
«Nos últimos anos, um dos meus trabalhos tem sido montar casas, uma em Lisboa, outra em Angola, outra em Moçambique e outra em Dubai...»

Je comprends bien ce que cela veut dire, mais je ne sais pas qu'elle serait la meilleure traduction.
Merci d'avance pour votre aide.
Change log

May 15, 2013 09:51: Philippe Maillard Created KOG entry

Discussion

Nicole Viegas (asker) May 10, 2013:
C'est une mère de famille qui parle, il ne s'agit pas de construire de maisons, mais de les aménager.

Proposed translations

+2
56 mins
Selected

aménager, équiper des maisons

Dic. Aulete : Instalar, estabelecer, equipar [td.: Montar uma casa/um cenário/negócio/ bar.]
Peer comment(s):

agree Christian Pierre Kasper
7 mins
Merci
agree Carole Salas : Absolument d'accord avec Philippe!
6 hrs
Merci
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci Philippe d'avoir confirmé ce que je pensais."
12 mins

construire des maisons

sugg.
Something went wrong...
32 mins

s'installer

sugg.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search