Glossary entry (derived from question below)
Jan 26, 2013 14:51
11 yrs ago
5 viewers *
Portuguese term
Bastonário
Portuguese to French
Law/Patents
Law (general)
Existe algum equivalente, visto tratar-se de um cargo específico? Por exemplo, a Ordem dos Engenheiros e dos Advogados tem um Bastonário, já na Ordem dos Arquitectos existe um Presidente, não sendo correcto designar como Bastonário.
Proposed translations
(French)
4 +3 | Batônnier | Martine COTTARD |
Proposed translations
+3
1 min
Selected
Batônnier
**
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2013-01-26 14:58:30 GMT)
--------------------------------------------------
Bâtonnier, avec l'accent sur le "a" bien évidemment !
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2013-01-26 14:58:30 GMT)
--------------------------------------------------
Bâtonnier, avec l'accent sur le "a" bien évidemment !
Note from asker:
Parece-me a resposta correcta, muito obrigada. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci!"
Something went wrong...