Glossary entry

Portuguese term or phrase:

a ser promovida

French translation:

(qui sera) sollicitée/menée à bien

Added to glossary by Nathalie Tomaz
Feb 5, 2012 17:26
12 yrs ago
Portuguese term

a ser promovida

Portuguese to French Law/Patents Law (general)
Caso a xxx deixe de pagar a importância prevista no subitem “1.1.a” até a data de seu respectivo vencimento, incidirá sobre o valor devido multa de 5 % (cinco por cento), além de correção monetária adotada pelo Tribunal de Justiça do Estado de São Paulo e juros de mora de 3% ao mês computados a partir da data do vencimento fixado originário, sendo certo ainda que eventual execução da importância inadimplida a ser promovida pela xxxx prosseguirá em face de xxx e yyyy , que respondem solidariamente ao valor da importância devida à xxxxx .

Discussion

Nathalie Tomaz (asker) Feb 6, 2012:
La phrase est-elle correctement rédigée ? Je me pose la question car mon client n'est pas tout à fait d'accord

Proposed translations

12 mins
Selected

(qui sera) sollicitée/menée à bien

Il faudrait avoir tt le texte pour trouver la formule qui convient le mieux
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
12 mins

à être préconisée

ou mise en exécution, une autre idée :)
Peer comment(s):

agree Isabelle Buratti : ou tout simplement "exécutée"
18 mins
Something went wrong...
16 hrs

soit réclamée

Sug.
Something went wrong...
19 hrs

à être défendue

selon le contexte fourni.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search