Glossary entry

Portuguese term or phrase:

1a VIA - Expedida sem ônus para as partes

French translation:

1er exemplaire - délivré sans aucune charge pour les parties

Added to glossary by Martine COTTARD
Aug 26, 2009 12:50
14 yrs ago
14 viewers *
Portuguese term

1a VIA - Expedida sem ônus para as partes

Portuguese to French Law/Patents Law (general)
sur un acte de mariage
Change log

Sep 9, 2009 07:30: Martine COTTARD Created KOG entry

Proposed translations

+3
11 mins
Selected

1er exemplaire - délivré sans aucune charge pour les parties

sugg.
Peer comment(s):

agree Deoceli MENDES : je dirai aussi : spécimen
7 hrs
merci Deoceli !
agree mariechris
19 hrs
merci mariechris
agree Giselle Unti
19 hrs
merci Giselle !
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search