Glossary entry (derived from question below)
Oct 7, 2006 16:21
17 yrs ago
2 viewers *
Polish term
Change log
Oct 7, 2006 16:26: bartek changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
Proposed translations
+11
22 mins
Selected
Miss
W j. angielskim nazwiska się nie odmieniają. Nasza "-ówna" to córka "-owego" - jest to forma mówiąca o rodzinie pochodzenia. Tę funkcję w ang. pełni tytuł "miss". Nic innego nie przychodzi mi do głowy
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "DZIĘKI!! Czasami to co oczywiste, jest zbyt oczywiste, zeby to zauważyć :)"
Something went wrong...