https://www.proz.com/kudoz/polish-to-english/law-contracts/3588835-prawdopodobna-wola-zleceniodawcy.html
Dec 3, 2009 17:12
14 yrs ago
1 viewer *
Polish term

Prawdopodobna wola zleceniodawcy

Polish to English Law/Patents Law: Contract(s)
"Prawdopodobna wola dającego zlecenie przemawia za zmianą sposobu wykonania zlecenia". Z góry dziękuje za pomoc.

Discussion

Polangmar Dec 3, 2009:
Zleceniodawca Jest bardzo wiele możliwości tłumaczenia tego słowa (zob. archiwum kudozowe) - nie łączyłbym tego terminu w jednym pytaniu z innym.

Proposed translations

15 mins
Selected

In view of the likely preference of the client / principal

...the way in which the ........ should be changed

....we should change the way in which we .........

czy coś w tym rodzaju, w zależności od kontekstu.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuje za pomoc:)"