Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
świadectwo nadania uprawnień zawodowych w zakresie szacowania nieruchomości
English translation:
certificate of professional qualifications/competence in real estate appraisal/valuation
Polish term
Świadectwo nadania uprawnień zawodowych w zakresie szacowania nieruchomości
3 +1 | certificate of professional competence in real estate estimation/valuation | Darius Saczuk |
Jan 14, 2013 21:06: Crannmer changed "Language pair" from "English to Polish" to "Polish to English"
Jan 15, 2013 01:10: Darius Saczuk changed "Field (specific)" from "Law (general)" to "Certificates, Diplomas, Licenses, CVs" , "Field (write-in)" from "(none)" to "Real Estate"
Jan 23, 2013 13:05: Darius Saczuk changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/582642">Izabela Pogracka - Michalak's</a> old entry - "Świadectwo nadania uprawnień zawodowych w zakresie szacowania nieruchomości"" to ""certificate of professional competence in real estate estimation/valuation""
Proposed translations
certificate of professional competence in real estate estimation/valuation
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2013-01-14 20:28:31 GMT)
--------------------------------------------------
lub: APPRAISAL
--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2013-01-14 20:37:10 GMT)
--------------------------------------------------
lub: QUALIFICATIONS zamiast COMPETENCE
Discussion