Glossary entry

Polish term or phrase:

świadectwo nadania uprawnień zawodowych w zakresie szacowania nieruchomości

English translation:

certificate of professional qualifications/competence in real estate appraisal/valuation

Added to glossary by Darius Saczuk
Jan 14, 2013 20:10
11 yrs ago
10 viewers *
Polish term

Świadectwo nadania uprawnień zawodowych w zakresie szacowania nieruchomości

Polish to English Law/Patents Certificates, Diplomas, Licenses, CVs Real Estate
Jest jakiś angielski odpowiednik, czy po prostu tłumaczymy wyrażenie?
Change log

Jan 14, 2013 21:06: Crannmer changed "Language pair" from "English to Polish" to "Polish to English"

Jan 15, 2013 01:10: Darius Saczuk changed "Field (specific)" from "Law (general)" to "Certificates, Diplomas, Licenses, CVs" , "Field (write-in)" from "(none)" to "Real Estate"

Jan 23, 2013 13:05: Darius Saczuk changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/582642">Izabela Pogracka - Michalak's</a> old entry - "Świadectwo nadania uprawnień zawodowych w zakresie szacowania nieruchomości"" to ""certificate of professional competence in real estate estimation/valuation""

Discussion

Darius Saczuk Jan 14, 2013:
Normalnie dałbym "license," ale dla oddania polskiej różnicy poszedłem po prostej.
Darius Saczuk Jan 14, 2013:
wzory świadectw nadania uprawnień zawodowych w zakresie szacowania nieruchomości, licencji zawodowej w zakresie pośrednictwa w obrocie nieruchomościami i licencji zawodowej w zakresie zarządzania nieruchomościami oraz sposób postępowania przy wydawaniu duplikatów tych świadectw i licencji w przypadku ich utraty;
Darius Saczuk Jan 14, 2013:
Celowo nie dałem "license", gdyż "license" mi się bardziej kojarzy z "prawem wykonywania zawodu/licencją zawodową", a nie wiem dlaczego jednocześnie w Polsce stosowane są dwa terminy: "świadectwo nadania uprawnień zawodowych" i "licencja zawodowa/prawo wykonywania zawodu."

Proposed translations

+1
12 mins
Selected

certificate of professional competence in real estate estimation/valuation

p

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2013-01-14 20:28:31 GMT)
--------------------------------------------------

lub: APPRAISAL

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2013-01-14 20:37:10 GMT)
--------------------------------------------------

lub: QUALIFICATIONS zamiast COMPETENCE
Peer comment(s):

agree Dimitar Dimitrov
2 days 1 hr
Dziękuję, Dimitar. :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję"

Reference comments

40 mins
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search