Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
Rilassamento
French translation:
relâchement
Added to glossary by
enrico paoletti
Nov 29, 2013 15:33
10 yrs ago
Italian term
Rilassamento
Italian to French
Tech/Engineering
Automation & Robotics
Stores
Bonjour à tous,
je traduis un manuel sur des moteurs permettant d'ouvrir et de fermer des stores mais je ne suis pas sûre du terme qui serait le plus adapté pour traduire "rilassamento".
"Va sempre in battuta e NON effettua il movimento contrario di rilassamento." (en parlant du moteur)
Dans IATE, j'ai trouvé que dans le domaine de la mécanique et de la métallurgie, ce terme pouvait se traduire par "relaxation". J'ai aussi trouvé quelques résultats pour "détente".
Selon vous, quel serait le meilleur terme dans ce contexte ?
Merci d'avance pour vos suggestions :)
je traduis un manuel sur des moteurs permettant d'ouvrir et de fermer des stores mais je ne suis pas sûre du terme qui serait le plus adapté pour traduire "rilassamento".
"Va sempre in battuta e NON effettua il movimento contrario di rilassamento." (en parlant du moteur)
Dans IATE, j'ai trouvé que dans le domaine de la mécanique et de la métallurgie, ce terme pouvait se traduire par "relaxation". J'ai aussi trouvé quelques résultats pour "détente".
Selon vous, quel serait le meilleur terme dans ce contexte ?
Merci d'avance pour vos suggestions :)
Proposed translations
(French)
3 +1 | relâchement | enrico paoletti |
Change log
Dec 2, 2013 10:22: enrico paoletti Created KOG entry
Proposed translations
+1
20 mins
Selected
relâchement
penso che si tratti della tensione
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie mille"
Something went wrong...