Glossary entry (derived from question below)
May 23, 2012 08:54
12 yrs ago
12 viewers *
Italian term
F.U.
Italian to English
Medical
Medical: Health Care
cartella ostetrica
F.U. corrispondete all'epoca di amenorrea, soffice. Collo conservato, retroposto, impervio.
Proposed translations
(English)
3 | Fondo Uterino | Jo Macdonald |
4 | fundal height | SJLD |
Proposed translations
12 mins
Selected
Fondo Uterino
Could be
En el caso del feto existen indicadores clínicos para evaluar el bienestar fetal, uno de ellos es la Altura Uterina (AU) ó también conocida como Fondo Uterino (FU)
http://www.google.es/url?sa=t&rct=j&q=f.u. feto ostetrica&so...
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2012-05-23 09:09:13 GMT)
--------------------------------------------------
Which looks like it's uterine fundus in English
http://www.google.es/search?q=amenorrea, soffice. Collo cons...
En el caso del feto existen indicadores clínicos para evaluar el bienestar fetal, uno de ellos es la Altura Uterina (AU) ó también conocida como Fondo Uterino (FU)
http://www.google.es/url?sa=t&rct=j&q=f.u. feto ostetrica&so...
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2012-05-23 09:09:13 GMT)
--------------------------------------------------
Which looks like it's uterine fundus in English
http://www.google.es/search?q=amenorrea, soffice. Collo cons...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you both!"
1 hr
fundal height
Note from asker:
Thank you too SJLD. I think fundal height was also correct but did not completely fit my context since, afterwards, I have "soffice", therefore a height cannot be soft. But your suggestion has been very useful indeeed! |
Something went wrong...