Glossary entry

Indonesian term or phrase:

Assalamu’alaikum Wr. Wb

English translation:

Tidak perlu diterjemahkan

Added to glossary by Agustinus
Nov 4, 2014 09:27
9 yrs ago
6 viewers *
Indonesian term

Assalamu’alaikum Wr. Wb

Indonesian to English Other Religion
kalimat pembuka dalam surat.
apakah perlu diterjemahkan (ke Indonesia atau ke Inggris)?


terima kasih.
Change log

Nov 4, 2014 10:38: Agustinus changed "Language pair" from "English to Indonesian" to "Indonesian to English"

Discussion

ErichEko ⟹⭐ Nov 4, 2014:
Jika pembaca / peninjaunya non-Muslim sebaiknya cantumkan salam ini dengan huruf miring diikuti dengan terjemahan:

Assalamu'alaikum ....
(Standard Islamic greeting: Peace be upon you ... )

Terjemahan lengkapnya bisa ditemukan di web dengan mudah.

Yang patut diingat adalah tujuan penerjemahan membuat si pembaca / peninjau tidak ragu. Jika timbul keraguan karena tidak paham, hal itu bisa merugikan orang yang berkepentingan dengan dokumen terjemahan ini karena penangguhan / penundaan proses.

Proposed translations

1 hr
Selected

Tidak perlu diterjemahkan

Kalo terjemahan akan digunakan sebagai surat resmi maka biasanya tidak perlu diterjemahkan, namun kalo terjemahan ditujukan untuk pemahaman bagi klien saja, maka sebaiknya diterjemahkan
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thank you."
1 hr

tidak perlu

Karena sudah baku menjadi kalimat salam umat islam
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search