Glossary entry (derived from question below)
Indonesian term or phrase:
dalil-dalil yang kuat
English translation:
solid proof
Added to glossary by
Ramona Ali
Sep 2, 2008 17:34
15 yrs ago
5 viewers *
Indonesian term
dalil-dalil yang kuat
Indonesian to English
Other
Religion
kalimat lengkapnya: berdasarkan dalil-dalil yang kuat Masjid Al-Aqsha Pelisetina adalah hak milik kaum muslimin.
Penjelasan: Dalil disini lebih mengacu kepada dalil Al-Qur'an dan Hadis
Penjelasan: Dalil disini lebih mengacu kepada dalil Al-Qur'an dan Hadis
Proposed translations
(English)
Change log
Sep 3, 2008 08:47: Ramona Ali Created KOG entry
Proposed translations
4 hrs
Selected
solid proof
solid proof
solid (pieces of) evidence
solid (pieces of) evidence
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thank you"
3 mins
5 mins
strong intepretations
<>
2 hrs
evidences
Based on hard evidences (from Quran and Hadith), it's Muslims who have the right to Al-Aqsha Mosque in Palestine.
4 hrs
convincing arguments
-
8 hrs
definite proof (dalil qati)
Dalil yang kuat = definite proof (dalil qati)
Example sentence:
When the credibility of khabar al-wahid has been established by a definite proof (dalil qati), is it possible to limit the jurisdiction of the general statements of the Holy Qur\'an by a khabar al-wahid?
10 hrs
convincing postulates
dalil = postulate
16 hrs
irrefutable proof
Biar tambah ramai yuhuuu....
Something went wrong...