Glossary entry

Indonesian term or phrase:

kelong

English translation:

kelong (a kind of offshore fish trap)

Added to glossary by Agustinus
Jun 6, 2018 12:19
5 yrs ago
Indonesian term

kelong

Indonesian to English Other Fisheries
kelong nelayan pesisir;
kelong adalah alat penangkap ikan tradisional;

KBBI: Kelong berarti belat besar yang di dalamnya memakai sekatan (kurung): ikan-ikan yang masuk ke dalam kelong itu terperangkap di dalamnya


-----
thank you

Proposed translations

3 hrs
Selected

kelong (a kind of offshore fish trap)


🏝️ Karena khas Asia Tenggara (khususnya Malaysia dan Indonesia), tidak ada padanan Inggris (perhatikan juga berbagai varian perangkap ikan ini di surjaya ke-1).

Sebaiknya gunakan cara lazim dalam bahasa Inggris untuk menjelaskan sesuatu yang tidak ada dalam ranah budaya mereka: a kind of diikuti secukup mungkin penjelasan. Bandingkan dengan penjelasan tentang mono, alat jebak ikan Malawi di surjaya keempat, atau taan Filipina di surjaya kelima.

🍏 IMHO, fish trap sudah menjelaskan fungsinya, dan offshore menjelaskan lokasinya. Bisa ditambah kalau mau dengan penggunanya (South East Asian), bahannya (mis. bambu, kayu), bentuknya (berupa apa), dsb. Tetapi jawaban di atas IMHO mencukupi.

🌟 SURJAYA
https://kamusbahasainggris.id/arti-kata/traps/
a device in which something (usually an animal) can be caught and penned (trap). (belantik, belat, bubu, jebak, jerat, kelong, lukah, perangkap, serling)

Singapore - Halaman 90 - Hasil Google Books
https://books.google.co.id/books?isbn=1847730973
Helen Oon - 2008 - ‎Singapore
Malay Fishing Traps
A traditional Malay method of catching fish is to set up a trap known as a kelong, looking like a wooden hut on thin legs.

https://www.flickr.com/photos/waterbowl/5330338196/
Kelong is a local name for fishing trap structure built permanently off shore to catch fishes by positioning along the tide direction.

http://www.est.ryukoku.ac.jp/est/yuhma/FLM-pamph/FLM_E_3.htm...
Mono (Fish trap)
This is a kind of fish trap made of reeds, and set in the weedy zone, swamp or slow stream, but very rare in Lake Malawi.

https://en.wiktionary.org/wiki/tahan
Cognate with Tagalog taan (“a kind of fish trap used for catching fish on coral reefs”).
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thank you"
33 mins

lift net

Menurut rujukan berikut:

kelong = lift net

Rujukan:
PERBANDINGAN HASIL TANGKAPAN KELONG (LIFT NET) . . .
jurnal.unpad.ac.id/akuatika/article/download/3139/2400
Something went wrong...
2 hrs

kelong (large marine fish trap consisting of several compartments)

cf. Stevens dictionary
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search