Oct 9, 2014 12:11
9 yrs ago
German term
Schnittstapel
German to Spanish
Tech/Engineering
Textiles / Clothing / Fashion
Nähfaden
Hola a todos:
Me encuentro traduciendo una serie de textos sobre una empresa que vende hilos de coser para diferentes aplicaciones (ropa, muebles, productos textiles para vehículos, etc.) y me encuentro con lo siguiente:
«MARCA Polyacryl Fasergarn, Schnittstapel»
¿Alguien sabe cómo se dice «Schnittstapel» en español?
Muchas gracias a todos.
Me encuentro traduciendo una serie de textos sobre una empresa que vende hilos de coser para diferentes aplicaciones (ropa, muebles, productos textiles para vehículos, etc.) y me encuentro con lo siguiente:
«MARCA Polyacryl Fasergarn, Schnittstapel»
¿Alguien sabe cómo se dice «Schnittstapel» en español?
Muchas gracias a todos.
Proposed translations
(Spanish)
4 | fibra cortada | Teresa Mozo |
Proposed translations
29 mins
Selected
fibra cortada
en inglés: cut staple
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias."
Something went wrong...