Glossary entry

alemán term or phrase:

Langer

español translation:

Largo (como el de los Locos Adams)

Added to glossary by nahuelhuapi
Feb 21, 2010 20:21
14 yrs ago
1 viewer *
alemán term

Langer

alemán al español Arte/Literatura Poesía y literatura
Estoy traduciendo un dialógo de una película y en el sitio de los personajes pone "Langer" y me pregunto si estaría bien traducirlo por "hombre alto" o si se refiere a algo distinto.
Contexto:
SYLVIA Ich will jetzt nach Hause.

SYLVIA WALTER!?

WALTER Stell das Ding ab!

GINA Hey...!

LANGER Ihr sollt raus hier, Ihr Kanaken, hä!!

GINA Ihr steigt dann aus!!

WALTER Alles in Ordnung?

AFRIKANER Ja, ...danke.

WALTER Wir machen dann heute Schluß.
Proposed translations (español)
3 +1 Largo (como el de los Locos Adams)
Change log

Mar 3, 2010 10:09: nahuelhuapi Created KOG entry

Discussion

Pedro Zimmer Feb 22, 2010:
Entonces, llámalo Largo, como en Los Locos Adams.
panty-line (asker) Feb 21, 2010:
Creo que no pq sólo aparece una vez y no es un personaje de la trama
Pedro Zimmer Feb 21, 2010:
¿No podría tratarse de un apellido (muy común, por cierto) y no de un adjetivo?

Proposed translations

+1
1 hora
Selected

Largo (como el de los Locos Adams)

Fijate si te sirve. ¡Suerte!
Peer comment(s):

agree Walter Blass : o Larguilucho, como el de Calculín, supongo que te acordarás o no?
21 horas
Já,já. ¡Claro que me acuerdo! ¿Vamos a decir la edad ahora? ¡Muchas gracias por tu agrí, Walter! ¡Saludos patagónicos!
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search