Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Entwarnung geben
Spanish translation:
Puedes estar tranquilo/a| Puedes dormir tranquilo/a
Added to glossary by
Elizabeth Sánchez León
Sep 11, 2007 14:27
16 yrs ago
4 viewers *
German term
Entwarnung geben
German to Spanish
Art/Literary
Poetry & Literature
Un amigo a una amiga sobre una persona que no le cae bien: Keine Sorge, der kommt schon nicht. Du kannst also ***Entwarnung geben ***.
Gracias.
Gracias.
Proposed translations
(Spanish)
3 | Puedes estar tranquilo/a| Puedes dormir tranquilo/a | Elizabeth Sánchez León |
3 +2 | no hace falta que estés en alerta | dalcy |
Change log
Jun 16, 2008 10:43: Elizabeth Sánchez León Created KOG entry
Proposed translations
1 day 2 hrs
Selected
Puedes estar tranquilo/a| Puedes dormir tranquilo/a
Mi propuesta. :)
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
1 hr
no hace falta que estés en alerta
Hola:
Para mantener el sentido de alarma que se le da en el original, ahí va mi (no muy inspirada) propuesta:
"No te preocupes, que no viene. No hace falta que estés en alerta" (o "Puedes bajar la guardia").
Saludos.
Para mantener el sentido de alarma que se le da en el original, ahí va mi (no muy inspirada) propuesta:
"No te preocupes, que no viene. No hace falta que estés en alerta" (o "Puedes bajar la guardia").
Saludos.
Peer comment(s):
agree |
René Cofré Baeza
: Puedes bajar la guardia
28 mins
|
¡Gracias, René! Saludos.
|
|
agree |
suirpwb (X)
: Puedes decir/informar que ha sido falsa alarma (un poco más literal)
41 mins
|
¡Gracias! Saludos.
|
Something went wrong...