Glossary entry

German term or phrase:

Einlagenrohling

Spanish translation:

preforma de plantilla

Added to glossary by Dialogo
Nov 23, 2007 15:13
16 yrs ago
2 viewers *
German term

Einlagenrohling

German to Spanish Medical Medical: Health Care Orthopädietechnik
Produkt A
Eigenschaften
- Teilelastischer Verspannungs-Einlagenrohling

Produkt B
Eigenschaften
- Einlagenrohlinge in verschiedenen Festigkeiten (25°-50° Shore A, Toleranz ± 10%) zum gewichtsabhängigen Einsatz geeignet

Produkt C
Eigenschaften
- Besonders stabiler Spritzguß-Kunststoffrohling, der neben seiner hervorragenden Stützfunktion auch gute Flexibilität bietet.

Produkt D
Eigenschaften
Rohling erhältlich mit verschiedenen Polsterdeckschichten und Bezügen; mit / ohne
thermoplastischer Rückfußversteifung
Proposed translations (Spanish)
3 preforma de plantilla

Discussion

liz askew Nov 23, 2007:
Are these "footbeds" - sé que que quiere la traducción en castellano...
pero si es "footbeds" en inglés, será posible buscar el término en castellano?
Philosophy

SPANNRIT is the only company in Germany that manufactures its products beginning with the plastic granules right through to the molding of the basic footbeds Einlagenrohling. Our six registered patents alone are proof of our know-how.

Proposed translations

5 hrs
Selected

preforma de plantilla

suerte!

Rohling (técnica): llave ciega | en blanco | pieza en blanco | insumo en blanco | hoja en blanco | papel en blanco | hoja sin llenar | vacío | espacio | espacio en blanco | preforma | forma preliminar | pieza bruta | pieza en bruto | pieza para troquelar | pieza troquelada | pieza sin decorar
Note from asker:
Sí, eso es exactamente el problema: "Rohling", según qué contexto", tiene 1001 traducciones diferentes. Yo hasta ahora lo he traducido tb. como "preforma", pero me quería asegurar y saber qué opinan los otros...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search