Glossary entry

German term or phrase:

Eintreten (orden militar)

Spanish translation:

entren/ingresen

Added to glossary by materol
May 17, 2004 21:34
20 yrs ago
German term

Eintreten (orden militar)

German to Spanish Art/Literary Media / Multimedia documentales
Antreten zum Morgenappell:
Augen geradeaus. Kompanie, rührt euch. Eintreten.

Discussion

Non-ProZ.com May 20, 2004:
Eintreten Me da la sensaci�n de que es "adel�ntense", ya que en el video se ve que cuando dice �Eintreten�, los soldados se acercan.
Non-ProZ.com May 17, 2004:
eintreten No, Ingrid, me parece que m�s bien significa �adel�ntense�, porque las �rdenes son las del pase de revista.

Proposed translations

3 hrs
Selected

entren/ingresen

Creo que tienes razón, tal vez sea entren o ingresen.

Regresen a la fila como dice Karlo, tampoco creo que sea a lo que se refieren.

Tal vez el adelanten que tú mencionas sea más acertado.

--------------------------------------------------
Note added at 2004-05-18 01:14:22 (GMT)
--------------------------------------------------

Sería necesario saber más del contexto general para poder saber exactamente a lo que se refieren

--------------------------------------------------
Note added at 2004-05-21 00:15:54 (GMT)
--------------------------------------------------

Si, yo creo que adelántense es lo más atinado, a menos de que se nos ocurriera otra palabra más adecuada, pero que significara más o menos lo mismo
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "¡Gracias!"
1 hr

volver a la fila

müsste gemeint sein. An einen einzelnen Soldaten gerichtet.
Ein andere Möglichkeit könnte sein: Eintreten in die Stube.
Man müsste mehr Beschreibung haben.
Something went wrong...
10 hrs

formar fila

Diria yo que la idea es "formar fila", aunque no sé exactamente cual es el término militar para esto.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search