Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Spanraum
Spanish translation:
Recinto para viruta/s
Added to glossary by
Horacio Menendez
Feb 25, 2005 12:44
19 yrs ago
2 viewers *
German term
Spanraum
German to Spanish
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
Schleifmitteldossier
Hohe Oberflächen- und Schneidenqualität
Um die geforderten, stets wachsenden Schneiden und Oberflächengüten bei Wendeplatten zu erzielen, werden immer öfter Schleifscheiben mit Feinkorn-Diamant eingesetzt.
Der Spanraum solcher Feinschleifscheiben ist vergleichsweise klein und bietet wenig Platz für den Schleifbetrieb. Verbleibt dieser Hartstoffabrieb (μ-Bereich im Kühlschmierstoffkreislauf, dann kann der Schleifprozess nachhaltig gestört werden. Die Schnittigkeit der Schleifscheibe und somit die Effizienz des Schleifprozesses fallen stark ab.
Um die geforderten, stets wachsenden Schneiden und Oberflächengüten bei Wendeplatten zu erzielen, werden immer öfter Schleifscheiben mit Feinkorn-Diamant eingesetzt.
Der Spanraum solcher Feinschleifscheiben ist vergleichsweise klein und bietet wenig Platz für den Schleifbetrieb. Verbleibt dieser Hartstoffabrieb (μ-Bereich im Kühlschmierstoffkreislauf, dann kann der Schleifprozess nachhaltig gestört werden. Die Schnittigkeit der Schleifscheibe und somit die Effizienz des Schleifprozesses fallen stark ab.
Proposed translations
(Spanish)
4 +3 | Recinto para viruta/s | Horacio Menendez |
Proposed translations
+3
1 hr
Selected
Recinto para viruta/s
Es el espacio que junta la viruta producida por una herramienta de corte.
Aparentemente, determinadas características de este recinto mejoran la eficiencia del proceso.
Aparentemente, determinadas características de este recinto mejoran la eficiencia del proceso.
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Me parece que tendré que llevaros la contraria, pues he vuelto a consultar el Eurodicautom y esta vez me he detenido un poco más en las explicaciones:
Spanraum ("Raum zwischen zwei Schneiden zur Aufnahme der Spaene") => EN: gullet, throat, chip space ("rounded space between adjacent teeth which collects and removes the sawdust") => ES: bolsa, garganta
Como la definición en inglés está hablando de sierras, tampoco parece muy segura la definición, pero dentro del contexto dado, se aproxima más. De todas formas, gracias."
Something went wrong...