Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Einstellungsnachricht
Spanish translation:
notificación de sobreseimiento
Added to glossary by
Scheherezade Suria Lopez
Feb 18, 2007 22:31
17 yrs ago
2 viewers *
German term
Einstellungsnachricht
German to Spanish
Law/Patents
Law (general)
Es la toma de declaración escrita de la víctima de un accidente automovilístico. Después de los datos (Familienname, Geschlecht, Verletzungen) dice:
Strafantrag wird NICH gestellt.
Einstellungsnachricht NICHT erwünscht.
La víctima no quiso que el supuesto inculpado pagara el pato, por decirlo así. ¿Tiene esto algo que ver con esta información escrita justo delante de la declaración?
Muchas gracias.
Strafantrag wird NICH gestellt.
Einstellungsnachricht NICHT erwünscht.
La víctima no quiso que el supuesto inculpado pagara el pato, por decirlo así. ¿Tiene esto algo que ver con esta información escrita justo delante de la declaración?
Muchas gracias.
Proposed translations
(Spanish)
3 +1 | notificación de sobreseimiento | Gely |
Proposed translations
+1
7 hrs
Selected
notificación de sobreseimiento
"einstellen", suspender un proceso, sobreseerlo.
En el enlace discuten sobre los casos en que el sobreseimiento debe notificarse o no al (ex-)acusado
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2007-02-19 06:24:50 GMT)
--------------------------------------------------
notificación de sobreseimiento: NO procede
En el enlace discuten sobre los casos en que el sobreseimiento debe notificarse o no al (ex-)acusado
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2007-02-19 06:24:50 GMT)
--------------------------------------------------
notificación de sobreseimiento: NO procede
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "muchas gracias"
Something went wrong...