Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Betreffzeile
Spanish translation:
Espacio reservado al "asunto"/
Added to glossary by
cns
Apr 16, 2002 09:39
22 yrs ago
German term
Beteffzeile eines E-mails
German to Spanish
Tech/Engineering
IT (Information Technology)
IT
como se llama esta línea dedl correo electrónico en España?
Proposed translations
(Spanish)
5 +4 | asunto | Del01 (X) |
5 | Asunto | Alvaro Soldevila Ribelles |
4 | Referencia? | Gabi |
Proposed translations
+4
24 mins
Selected
asunto
El "asunto" de un correo electrónico.
Es lo que pone en MS Outlook Express
Es lo que pone en MS Outlook Express
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "al final lo he traducido por: el espacio reservado al "asunto". muchas gracias"
17 mins
Referencia?
Espera a que contesten otros que vivan en España.
27 mins
Asunto
Es como se llama en Netscape y MS Outlook
Something went wrong...