Glossary entry

German term or phrase:

Zeitversatz, anschauen mit

Spanish translation:

diferido, ver en

Added to glossary by ------ (X)
Jul 23, 2004 09:54
19 yrs ago
German term

mit Zeitversatz anschauen

German to Spanish Other General / Conversation / Greetings / Letters
Se trata de una grabadora de vídeo. Entre las posibilidades de que dispone está "das Programm (die Sendung) mit Zeitversatz anschauen".

Lo conozco de la publicidad. Es esa posibilidad de ver el partido de fútbol como si empezase en ese momento, aunque el partido empezó diez minutos antes.

¿Cómo se le llama?

Discussion

Fernando Toledo Jul 23, 2004:
esto es lo que dice el Ernst...pero no me parece bien:
zeitversetzt (TV, �bertragung) / con diferencia de hora

Proposed translations

+2
23 mins
Selected

en diferido

:)

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 29 mins (2004-07-23 13:23:57 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.pixmania.com/es/es/49739/art/pioneer/reproductor_...
Pioneer comercializa el grabador más fino (59mm) del mercado. El DVR-220 está equipado con la función \"Chase Play-back\" en DVD-RW, que le permitirá una lectura en diferido mientras que está grabando. Este modelo conserva automáticamente el historial de los 30 últimos discos grabados, lo que le permite una visibilidad inmediata del contenido y del espacio disponible en cada DVD. Gracias a su función Showview, la grabación de los programas de la televisión serán tan fáciles de hacer como con un vídeo.
http://www.edimicros.es/estilo-digital/182/182.pdf***
[PDF] Las grabadoras de DVD con disco duro sustituyen con ventaja al ...
Formato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Versión en HTML
... con disco duro permiten estar grabando un programa y verlo en diferido Estos aparatos ... empresa
Sharp ha introducido hace muy pocas semanas una grabadora de DVD ...
www.edimicros.es/estilo-digital/182/182.pdf
Peer comment(s):

agree Mario Le?n : Correcto. Luchemos para que no se imponga lo de "time slip", que suena a "calzoncillo temporal".
5 hrs
Bueno, Mario, la verdad es que "time slip" me da que lo venden para féminas. Lo van a sacar como "braga reloj" que mide el ciclo hormonal.:)
agree agapanto : "diferido" es una palabra en español, o me equivoco?
8 hrs
Lo era, al menos a las 13:23:57 GMT.:))si
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vale"
11 hrs

inicio diferido

"en vivo y en directo" y "en diferido" son expresiones ya consagradads en estas latitudes. "Ver en diferido" me parece perfecto. Tratándose de una función o de un botón, sugiero también "inicio diferido". Dejarlo en inglés no me parece bien; lo que puede expresarse en castellano, y ademàs escuetamente -como en este caso- debe traducirse.
Peer comment(s):

neutral Fernando Toledo : Time-Shifting no es un inicio de nada, simplemente congela la imagen hasta que vuelve a ser activado, sin detener la grabación
11 hrs
Something went wrong...
11 hrs

visualización diferida independiente de la grabación

Bueno, a ver si podemos ponernos de acuerdo sin entrar en personalizaciones. Efectivamente, se trata de un nuevo sistema de grabación que permite a una cabeza lectora barrer el soporte magnético por detrás de la cabeza grabadora, y por eso se puede ver la grabación en cualquier momento, a cualquier velocidad, hasta el último "frame" (imagen) grabado, incluso acoplándose ambas para visualizar (que no "visionar") la grabación.
Tengo entendido que también funciona del siguiente modo: se va grabando en una memoria tampón que luego se traslada al soporte magnético, y el lactor lee en esa memoria tampón.
Venga, sin piques, colegas.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search