Glossary entry

German term or phrase:

auf Rechnung

Spanish translation:

pago a recepción de factura

Added to glossary by Sara Maruozzo Méndez
Oct 15, 2010 08:59
13 yrs ago
14 viewers *
German term

Nachlieferung auf Rechnung

German to Spanish Marketing Finance (general)
sé que cuando compras algo "auf Rechnung" quiere decir que pagas la factura una vez recibido el producto, o sea, 1º recibes el producto, luego pagas. Pero...¿cómo se dice en español?
Agradezco también propuestas para "Nachlieferung", y es que "entrega posterior" no me suena muy bien...

Gracuas a todos por adelantado!
Change log

Oct 15, 2010 09:43: Sara Maruozzo Méndez Created KOG entry

Proposed translations

13 mins
Selected

envío suplementario a cuenta


-

--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2010-10-15 09:49:37 GMT)
--------------------------------------------------

"Nachlieferung auf Rechnung" significa que el envío suplementario no es gratuito, pero se debe pagar.

Como sería "envío suplementario con cargo / gastos"?

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-10-15 10:12:42 GMT)
--------------------------------------------------

La definición non está correcta. "Nachlieferung ist eine zusätzliche Lieferung".

"Lieferung einer neuen anstelle der gelieferten mangelhaften Sache" sería "Ersatz" o "substitución".
Note from asker:
Ay Roland, gracias, pero es que "a cuenta" ya lo usé para Akontorechnung, que también aparece, y es la traducción exacta. Estoy buscando algo que corresponda precisamente a auf Rechnung, o sea: "Zahlung nach Erhalt der Rechnung"
Pues eso de "con cargo" puede ser... además, si se habla de Nachlieferung pega: mira, esta es la definición: Nachlieferung ist die Lieferung einer neuen anstelle der gelieferten mangelhaften Sache.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
59 mins

Envío adicional contra factura (a cuenta)....

Vencimiento de pago será a cuenta, es decir, el pago se efectuará contra factura a un plazo de 30 días, digamos,o siquiera 60, 0 90 días. Los términos exactos aparecerán en el albarán, así como en la factura.
Something went wrong...
1 hr

para envíos suplementarios pago a recepción de factura

oder auch: pago contra factura

Un saludo
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search