Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
1° deutscher Härte entspricht 1,79° französischer Härte.
Spanish translation:
1 grado de (dureza del agua) alemán, equivale a 1,79 grados de dureza francesa
Added to glossary by
Flyer466
Feb 14, 2013 17:18
11 yrs ago
German term
1° deutscher Härte entspricht 1,79° französischer Härte.
Homework / test
German to Spanish
Tech/Engineering
Engineering (general)
4. Einstellung Wasserhärte
In der IMPRESSA wird Wasser erhitzt. Das führt zu einer gebrauchsbedingten Verkalkung, die automatisch angezeigt wird. Die IMPRESSA muss auf die Härte des verwendeten Wassers eingestellt werden. Verwenden Sie dazu die beigelegten Teststäbchen.
1° deutscher Härte entspricht 1,79° französischer Härte.
Wenn der Filter aktiviert ist, erscheint der Programmpunkt Wasserhärte nicht mehr.
Una pregunta, por favor: "französischer" se traduce como "español" al tener que traducir al español? ? Si lo traduzco como grados en español, ¿tengo que poner la equivalencia de la dureza del agua en español también? Muchas gracias.
In der IMPRESSA wird Wasser erhitzt. Das führt zu einer gebrauchsbedingten Verkalkung, die automatisch angezeigt wird. Die IMPRESSA muss auf die Härte des verwendeten Wassers eingestellt werden. Verwenden Sie dazu die beigelegten Teststäbchen.
1° deutscher Härte entspricht 1,79° französischer Härte.
Wenn der Filter aktiviert ist, erscheint der Programmpunkt Wasserhärte nicht mehr.
Una pregunta, por favor: "französischer" se traduce como "español" al tener que traducir al español? ? Si lo traduzco como grados en español, ¿tengo que poner la equivalencia de la dureza del agua en español también? Muchas gracias.
Proposed translations
(Spanish)
5 | 1 grado de (dureza del agua) alemán, equivale a 1,79 grados de dureza francesa | Walter Blass |
Proposed translations
26 mins
Selected
1 grado de (dureza del agua) alemán, equivale a 1,79 grados de dureza francesa
1° dH (grado alemán)= 17,9 mg CaCO3/l agua = 1,79° fH (grados franceses) = 10,0 mg CaCO3/l de agua.
Note from asker:
Hola Walter, lo que he puesto (ya que se trata del mercado español) es lo siguiente: "1 grado de dureza del agua alemana equivale a 17,8 ppm de dureza del agua española". Mi duda era si poner "francesa" o la equivalencia de grados y española. Muchas gracias por tu ayuda. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...