Glossary entry

German term or phrase:

Ansatzgröße

Spanish translation:

cantidad de preparación

Added to glossary by Marta Alfonso Perales
Oct 9, 2005 12:22
18 yrs ago
2 viewers *
German term

Ansatzgröße

German to Spanish Other Cooking / Culinary V�deo sobre bebidas
Das Getränketechnikum der XX erlaubt die Herstellung oder Ausmischung von Getränkegrundstoffen und Fertiggetränken in unterschiedlichen Ansatzgrößen.

Proposed translations

3 hrs
German term (edited): Ansatzgr��e
Selected

cantidad de preparación

Lohnherstellung-Leipziger Arzneimittelwerk LAW-Betriebsstätte ...
Ansatzgröße bis 1000 kg. ·, Endfreigabe von im Auftrag hergestellten Fertigarzneimitteln
gem. AMG/PharmaBetrV. ·, Beschaffung aller Ausgangsmaterialien ...
www.law-riemser.de/de/lohnherstellung.html - 23k - Im Cache - Ähnliche Seiten

::COSSMA: Wagener::
Mischer mit bis zu 20.000 Liter Ansatzgröße. 2 x 15.000 Liter. 1 x 10.000 Liter
... 4.000 Liter Ansatzgröße, teilweise mit Ystral-Technik. 2 x 1.200 Liter ...
www.health-and-beauty.com/main/Wagener.2670.0.html - 54k - Im Cache - Ähnliche Seiten



Propagación casera de levaduras
Se pueden llenar de 15 a 20 frascos o tubos de ensayo con esta cantidad de
preparación. 3) Colocar los frascos o tubos de ensayo dentro de la olla a presión ...
www.cerveceroscaseros.com.ar/infoproplev.htm - 21k - Im Cache - Ähnliche Seiten

Vedemar pavimentos impresos de hormigón
Precio: El coste de StreetPrint dependerá del grosor del asfalto requerido, la
cantidad de preparación base, la envergadura del proyecto y la plantilla ...
www.pavimentosonline.com/ fabricantes/vedemar/presentved.htm - 25k - Im Cache - Ähnliche Seiten

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "¡Muchas gracias!"
+4
4 mins
German term (edited): Ansatzgr��e

cantidades

es una posibilidad, algo simple, pero una opción!
Peer comment(s):

agree ------ (X) : Creo que en esta frase no hay nada que indique que la planta se ha creado con fines experimentales. Conjeturas de Tomás.
1 min
Gracias Janfri!! O sea que canarión!! Yo chicharrera de adopción!! Saludos!! (esta vez desde Cracovia)
agree cameliaim
29 mins
Gracias!!
agree Diego Méndez Romero
9 hrs
Gracias Pablo!!
agree Tomás Cano Binder, BA, CT : Sí, aquí diría realmente "cantidades". Entiendo que esta planta piloto tiene fines experimentales y por tanto no se ha creado para producir mucho o poco, sino para producir en combinaciones diferentes. Te faltó explicar tus motivos...
17 hrs
Cierto, no los expliqué. Prometo que en la próxima.... Gracias por tus comentarios!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search