Glossary entry

German term or phrase:

Ausgliederung personal- und kostenintensiver Unternehmensbereiche (Outsourcing)

Spanish translation:

Subcontratación (tercerización) de sectores de la empresa ...

Added to glossary by Walter Blass
Oct 1, 2013 20:15
10 yrs ago
3 viewers *
German term

Ausgliederung personal- und kostenintensiver Unternehmensbereiche (Outsourcing)

German to Spanish Other Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Abschnitt eines Arbeitszeugnisses eines Unternehmens in der Zeitarbeitsbranche

Bei der Ausgliederung personal- und kostenintensiver Unternehmensbereiche erarbeitet Firma XYZ für Kunden individuelle Lösungskonzepte und setzt diese um.
Change log

Oct 6, 2013 15:38: Walter Blass Created KOG entry

Proposed translations

+2
12 mins
Selected

Subcontratación (tercerización) de sectores de la empresa ...

... con gran demanda de personal (mano de obra) y altos costos (de producción).
Peer comment(s):

agree Jose Ignacio Perez Hernando
27 mins
¡Muchas gracias!
agree Marta Riosalido : En España se habla de externalización
11 hrs
¡Muchas gracias! Externalización está bien, sería la traducción de outsourcing.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search