Glossary entry

German term or phrase:

öffentlich bestellter u. allgemein beedigter Übersetzer

Spanish translation:

Traductor/a jurado/a para los idiomas español y francés por al presidente del Tribunal de Zwickau

Added to glossary by Susana Sancho
Jan 23, 2008 09:13
16 yrs ago
2 viewers *
German term

öffentlich bestellter u. allgemein beedigter Übersetzer

German to Spanish Social Sciences Certificates, Diplomas, Licenses, CVs Traductor jurado
• Durch den Präsidenten des Landgerichts Zwickau öffentlich bestellter und allgemein beeidigter Übersetzer für die französische und spanische Sprache

Proposed translations

23 hrs
Selected

Traductor/a jurado/a para los idiomas español y francés por al presidente del Tribunal de Zwickau

Esta es la fórmula para legalizar la traducción en alemania.

--------------------------------------------------
Note added at 23 horas (2008-01-24 08:39:25 GMT)
--------------------------------------------------

corrección: ... por el Presidente del Tribunal Regional de Zwickau (en este caso)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "muchas gracias"
+1
11 mins

traductor jurado en temas generales oficialmente pedido/solicitado


Por el presidente de la audiencia provincial de Zwickau, pidiendo oficialmente un traductor jurado generalizado para la lengua francesa y española
Note from asker:
exacto, tb yo creo que tiene más bien el sentido de designado
Peer comment(s):

agree Tina Lavrentiadou
1 hr
agree Christin Kleinhenz
5 hrs
disagree Tradjur : En este caso creo que "bestellen" tiene el sentido de 'nombrar' o 'designar'.
1 day 21 hrs
Something went wrong...
1 day 21 hrs

traductor jurado por nombramiento oficial (de...)

ASí lo suelo poner yo en mis traducciones juradas. Saludos
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search